村店

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

水汎輕搖檝,山行穩跨驢。

shuǐ fàn qīng yáo jí, shān xíng wěn kuà lǘ。

ㄕㄨㄟˇ ㄈㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄠˊ ㄐㄧˊ, ㄕㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄣˇ ㄎㄨㄚˋ ㄌㄩˊ。

朝晡半晴雨,閭里雜樵漁。

zhāo bū bàn qíng yǔ, lǘ lǐ zá qiáo yú。

ㄓㄠ ㄅㄨ ㄅㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄩˇ, ㄌㄩˊ ㄌㄧˇ ㄗㄚˊ ㄑㄧㄠˊ ㄩˊ。

野鶩浮寒浦,饑鴉集老樗。

yě wù fú hán pǔ, jī yā jí lǎo chū。

ㄧㄝˇ ㄨˋ ㄈㄨˊ ㄏㄢˊ ㄆㄨˇ, ㄐㄧ ㄧㄚ ㄐㄧˊ ㄌㄠˇ ㄔㄨ。

店家看壞壁,忽見昔年書。

diàn jiā kàn huài bì, hū jiàn xī nián shū。

ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄎㄢˋ ㄏㄨㄞˋ ㄅㄧˋ, ㄏㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨ。

白話文翻譯

水面泛著微波,我輕輕搖動船槳,

山路平穩,我安穩地騎著毛驢前行。

早晚時分,天氣半晴半雨,

鄉裡間混雜著樵夫和漁人。

野鴨在寒冷的岸邊浮游,

飢餓的烏鴉聚集在老樗樹上。

在旅店中,我看著殘破的牆壁,

忽然看見了往年題寫的字跡。

英文翻譯

Lightly I row my boat on rippling streams,

Steadily I ride my donkey through the hills.

Mornings and evenings bring both sun and showers,

The village mingles woodcutters and fishermen.

Wild ducks float on the chilly riverbank,

Hungry crows gather on the aged ailanthus.

At the inn, I gaze at the crumbling wall,

And suddenly see writings from years gone by.

深度解構

行旅是認知山水與自我關係的治理實踐。

詩意解析

詩意概括

描繪水陸行旅的悠然自得,展現田園生活的閒適情趣。

《村店》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 輕搖楫 · 跨驢

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理