春晚嘆

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一風已快晴,微雲復成雨。

yī fēng yǐ kuài qíng, wēi yún fù chéng yǔ。

ㄧ ㄈㄥ ㄧˇ ㄎㄨㄞˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄔㄥˊ ㄩˇ。

盛麗女郎花,坐看委泥土。

shèng lì nǚ láng huā, zuò kàn wěi ní tǔ。

ㄕㄥˋ ㄌㄧˋ ㄋㄩˇ ㄌㄤˊ ㄏㄨㄚ, ㄗㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄨㄟˇ ㄋㄧˊ ㄊㄨˇ。

蜂房蜜已熟,科斗生兩股。

fēng fáng mì yǐ shú, kē dǒu shēng liǎng gǔ。

ㄈㄥ ㄈㄤˊ ㄇㄧˋ ㄧˇ ㄕㄨˊ, ㄎㄜ ㄉㄡˇ ㄕㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨˇ。

堂堂一年春,結束聽杜宇。

táng táng yī nián chūn, jié shù tīng dù yǔ。

ㄊㄤˊ ㄊㄤˊ ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨˋ ㄊㄧㄥ ㄉㄨˋ ㄩˇ。

老夫久臥疾,乃復健如許。

lǎo fū jiǔ wò jí, nǎi fù jiàn rú xǔ。

ㄌㄠˇ ㄈㄨ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄛˋ ㄐㄧˊ, ㄋㄞˇ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ。

便當裹米粣,爛醉作端午。

biàn dāng guǒ mǐ cè, làn zuì zuò duān wǔ。

ㄅㄧㄢˋ ㄉㄤ ㄍㄨㄛˇ ㄇㄧˇ ㄘㄜˋ, ㄌㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄢ ㄨˇ。

白話文翻譯

一陣風已使天氣迅速轉晴,

可薄雲又化作了細雨。

那盛放豔麗的女郎花,

我坐看它凋零委落於泥土。

蜂巢裡的蜜已經釀熟,

蝌蚪也生出了兩條後腿。

堂堂一整年的春光,

即將終結,只聽得杜鵑啼鳴。

老夫我久病臥床,

竟又康復得如此健旺。

正該包裹好糯米粽,

在端午時節爛醉一場。

英文翻譯

A gust of wind has swiftly cleared the sky,

Yet wispy clouds again bring gentle rain.

The splendid, lovely flowers of the field,

I sit and watch them wither into soil.

The honey in the hive is fully ripe,

And tadpoles now have grown their pair of legs.

The glorious springtime of a full year's span,

Draws to its end, I hear the cuckoo's call.

This old man long confined by lingering illness,

Now finds himself restored to such vigor.

I'll pack glutinous rice in bamboo leaves,

And drink to drunkenness for Dragon Boat.

深度解構

自然週期的快速轉換,揭示了世事無常的治理隱喻。

詩意解析

詩意概括

描繪暮春時節天氣瞬息萬變,晴雨交替的自然景象。

《春晚嘆》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 惆悵 · 恬淡 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · · · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄平,平平仄平仄。
仄仄仄平平,仄○仄○仄。
平平仄仄仄,平仄平仄仄。
平平仄平平,仄仄○仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄仄○仄。
仄○仄仄?,仄仄仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理