春晚

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

萍葉青浮水,蛙聲鬧徹明。

píng yè qīng fú shuǐ, wā shēng nào chè míng。

ㄆㄧㄥˊ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄨㄚ ㄕㄥ ㄋㄠˋ ㄔㄜˋ ㄇㄧㄥˊ。

川雲時聚散,天氣半陰晴。

chuān yún shí jù sàn, tiān qì bàn yīn qíng。

ㄔㄨㄢ ㄩㄣˊ ㄕˊ ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ, ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ ㄅㄢˋ ㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ。

杏子爭梅結,鳩巢後鵲成。

xìng zi zhēng méi jié, jiū cháo hòu què chéng。

ㄒㄧㄥˋ ㄗ˙ ㄓㄥ ㄇㄟˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄐㄧㄡ ㄔㄠˊ ㄏㄡˋ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄥˊ。

吾儕亦有役,過社更深耕。

wú chái yì yǒu yì, guò shè gēng shēn gēng。

ㄨˊ ㄔㄞˊ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄧˋ, ㄍㄨㄛˋ ㄕㄜˋ ㄍㄥ ㄕㄣ ㄍㄥ。

白話文翻譯

浮萍的葉子青翠地漂在水面,

蛙鳴聲喧鬧著直到天明。

河上的雲時而聚攏時而散開,

天氣一半陰著一半放晴。

杏子爭著與梅子一同結實,

鳩鳥的巢築在鵲巢之後完成。

我們這些人也有自己的勞役,

過了春社日更要深耕田地。

英文翻譯

Duckweed leaves float green upon the water,

Frog cries clamor through the night till dawn.

River clouds now gather, now disperse,

The sky is half in shadow, half in sun.

Apricots vie with plums to set their fruit,

The dove's nest follows where the magpie built.

We too have our appointed task to do—

After the village feast, we plow the fields more deep.

深度解構

自然界的喧鬧周期,構成對生態治理的微觀認同。

詩意解析

詩意概括

描寫春晚時節萍葉浮水、蛙聲喧鬧的生機。

《春晚》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 蛙聲 · 萍葉 · 萍葉 · 蛙聲

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理