春日

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

春來日日困春酲,徂歲如馳得我驚。

chūn lái rì rì kùn chūn chéng, cú suì rú chí dé wǒ jīng。

ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄖˋ ㄖˋ ㄎㄨㄣˋ ㄔㄨㄣ ㄔㄥˊ, ㄘㄨˊ ㄙㄨㄟˋ ㄖㄨˊ ㄔˊ ㄉㄜˊ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄥ。

山寺饋茶知穀雨,人家插柳記清明。

shān sì kuì chá zhī gǔ yǔ, rén jiā chā liǔ jì qīng míng。

ㄕㄢ ㄙˋ ㄎㄨㄟˋ ㄔㄚˊ ㄓ ㄍㄨˇ ㄩˇ, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄔㄚ ㄌㄧㄡˇ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ。

登階勃窣晨鷄老,侵路縱橫野草生。

dēng jiē bó sū chén jī lǎo, qīn lù zòng héng yě cǎo shēng。

ㄉㄥ ㄐㄧㄝ ㄅㄛˊ ㄙㄨ ㄔㄣˊ ㄐㄧ ㄌㄠˇ, ㄑㄧㄣ ㄌㄨˋ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄧㄝˇ ㄘㄠˇ ㄕㄥ。

堪嘆筋骸猶健在,強隨丁壯事深耕。

kān tàn jīn hái yóu jiàn zài, qiáng suí dīng zhuàng shì shēn gēng。

ㄎㄢ ㄊㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄞˊ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄗㄞˋ, ㄑㄧㄤˊ ㄙㄨㄟˊ ㄉㄧㄥ ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄕㄣ ㄍㄥ。

白話文翻譯

春天到來,我日日困於春酒的醉意,

逝去的歲月如飛馳般令我驚心。

山寺饋贈茶葉,方知已是穀雨時節;

人家門插柳枝,記載著清明時分。

登臺階時步履蹣跚,晨雞也已衰老;

侵佔道路的野草縱橫叢生。

可嘆我的筋骨尚且健在,

勉強跟隨壯年男子從事深耕的農事。

英文翻譯

Spring comes, each day I'm drowsy from spring wine,

The passing years gallop by, startling me.

The mountain temple offers tea, I know it's Grain Rain;

Households plant willows, marking the Clear and Bright.

Ascending steps, I stumble, the morning rooster grows old;

Invading the path, wild grasses grow rampant.

Alas, I sigh that my limbs are still sturdy,

Forcing myself to follow the young men in deep plowing.

深度解構

在時間流逝的週期中驚醒,體現對生命效率的治理焦慮。

詩意解析

詩意概括

春日因酒困倦,驚覺歲月飛馳,表達惜時與自警之情。

《春日》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 春日 · 詠志 · 宴飲

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤 · 惆悵 · 憂憤 · 沉鬱

意象: · 春酲 · 馳歲

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理