春日

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

車馬閑中絕,衣襦病後寬。

chē mǎ xián zhōng jué, yī rú bìng hòu kuān。

ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄩㄝˊ, ㄧ ㄖㄨˊ ㄅㄧㄥˋ ㄏㄡˋ ㄎㄨㄢ。

改詩消晝永,賒酒敵春寒。

gǎi shī xiāo zhòu yǒng, shē jiǔ dí chūn hán。

ㄍㄞˇ ㄕ ㄒㄧㄠ ㄓㄡˋ ㄩㄥˇ, ㄕㄜ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ。

柳細搓難似,花新染未乾。

liǔ xì cuō nán sì, huā xīn rǎn wèi gān。

ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧˋ ㄘㄨㄛ ㄋㄢˊ ㄙˋ, ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄣ ㄖㄢˇ ㄨㄟˋ ㄍㄢ。

歸鴻與來燕,各自管悲歡。

guī hóng yǔ lái yàn, gè zì guǎn bēi huān。

ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄥˊ ㄩˇ ㄌㄞˊ ㄧㄢˋ, ㄍㄜˋ ㄗˋ ㄍㄨㄢˇ ㄅㄟ ㄏㄨㄢ。

白話文翻譯

車馬在閒居生活中已然絕跡,

病後衣衫顯得格外寬大。

修改詩稿來消磨漫長的白晝,

賒酒來抵禦春日的寒意。

細嫩的柳條難以搓揉成形,

新開的花朵仿佛染就未乾。

歸去的大雁與飛來的燕子,

各自掌管著自己的悲歡。

英文翻譯

Carriages and horses are absent in my leisure,

My robe hangs loose after illness, a measure.

I revise poems to while away the long day,

Buy wine on credit to keep spring chill at bay.

Willow twigs, too fine, defy my twisting art,

Fresh blossoms, newly dyed, not dry, yet part.

Returning swans and coming swallows in flight,

Each manages its own sorrow or delight.

深度解構

於閒適生活中體現對個體生命狀態的深度治理。

詩意解析

詩意概括

描繪病後春日閒居,車馬稀少、衣衫寬鬆的恬淡生活。

《春日》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 春日 · 車馬 · 衣襦 · 車馬

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理