春日

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

遲日園林嘗煮酒,和風庭院㫰新絲。

chí rì yuán lín cháng zhǔ jiǔ, hé fēng tíng yuàn liàng xīn sī。

ㄔˊ ㄖˋ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄤˊ ㄓㄨˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄏㄜˊ ㄈㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˋ ㄌㄧㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄙ。

已過燕子穿簾後,又見鮰魚上市時。

yǐ guò yàn zi chuān lián hòu, yòu jiàn huí yú shàng shì shí。

ㄧˇ ㄍㄨㄛˋ ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄔㄨㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄡˋ, ㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˊ ㄩˊ ㄕㄤˋ ㄕˋ ㄕˊ。

排悶與兒聯小句,破閑留客戰枯棋。

pái mèn yǔ ér lián xiǎo jù, pò xián liú kè zhàn kū qí。

ㄆㄞˊ ㄇㄣˋ ㄩˇ ㄦˊ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄩˋ, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄎㄜˋ ㄓㄢˋ ㄎㄨ ㄑㄧˊ。

殘年自覓安排處,除卻歸休總不宜。

cán nián zì mì ān pái chù, chú què guī xiū zǒng bù yí。

ㄘㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄗˋ ㄇㄧˋ ㄢ ㄆㄞˊ ㄔㄨˋ, ㄔㄨˊ ㄑㄩㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄡ ㄗㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄧˊ。

白話文翻譯

春日遲遲,在園林中我曾嘗試煮酒,

和風習習,庭院裡正晾曬著新繅的絲。

燕子穿過簾幕的景象已經過去,

又到了鮰魚上市的時候。

爲排遣煩悶,我與孩兒一起聯句作詩,

爲破除閒寂,留客對弈,鏖戰枯棋。

在這風燭殘年,我爲自己尋覓安頓之處,

想來除了歸隱休憩,其他安排總是不相宜。

英文翻譯

In the spring garden, I once brewed wine beneath the lingering sun,

In the mild breeze, the courtyard airs new silk, a task just done.

The swallows have already darted past the window screen,

And now the time has come when catfish in the market are seen.

To ease my mind, I join my son in linking verses slight,

To break the idle hours, I keep guests for a chess fight.

In my remaining years, I seek a place to settle down,

And find that nothing suits me better than to leave the town.

深度解構

閒適日常蘊含對生活節奏的治理與認同。

詩意解析

詩意概括

描寫春日遲暮時於園林煮酒、和風晾絲的閒適生活。

《春日》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 和風 · 園林 · · 遲日 · 庭院 · 遲日 · 園林 · 和風 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄仄,平平仄仄平平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理