春晴

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

南陌爭牛事已非,綵山又近放燈期。

nán mò zhēng niú shì yǐ fēi, cǎi shān yòu jìn fàng dēng qī。

ㄋㄢˊ ㄇㄛˋ ㄓㄥ ㄋㄧㄡˊ ㄕˋ ㄧˇ ㄈㄟ, ㄘㄞˇ ㄕㄢ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄤˋ ㄉㄥ ㄑㄧ。

風和已染柳千縷,山冷未開茶一旗。

fēng hé yǐ rǎn liǔ qiān lǚ, shān lěng wèi kāi chá yī qí。

ㄈㄥ ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄖㄢˇ ㄌㄧㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄩˇ, ㄕㄢ ㄌㄥˇ ㄨㄟˋ ㄎㄞ ㄔㄚˊ ㄧ ㄑㄧˊ。

酒病況當人別後,春光偏在雪晴時。

jiǔ bìng kuàng dāng rén bié hòu, chūn guāng piān zài xuě qíng shí。

ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ ㄎㄨㄤˋ ㄉㄤ ㄖㄣˊ ㄅㄧㄝˊ ㄏㄡˋ, ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ ㄆㄧㄢ ㄗㄞˋ ㄒㄩㄝˇ ㄑㄧㄥˊ ㄕˊ。

道傍笑我清狂在,馬上看山細詠詩。

dào bàng xiào wǒ qīng kuáng zài, mǎ shàng kàn shān xì yǒng shī。

ㄉㄠˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄤˊ ㄗㄞˋ, ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄎㄢˋ ㄕㄢ ㄒㄧˋ ㄩㄥˇ ㄕ。

白話文翻譯

南邊道路上爭牛的事情已經成爲過去,

彩燈裝飾的山景又臨近了放燈賞玩的時節。

和煦的春風已經染綠了千萬縷柳絲,

寒冷的山間,茶樹還未展開那一片嫩芽。

酒後的愁悶,尤其是在與人分別之後更甚,

而春光偏偏在雪後初晴時最爲明媚。

路旁的人笑話我依然如此清高狂放,

我騎在馬上,細細觀賞山色,吟詠詩篇。

英文翻譯

The southern path, where oxen fought, is now a scene of bygone days;

The colorful hills herald the time for lanterns to be raised.

The gentle wind has dyed a thousand strands of willow green;

The chilly hills delay the tea leaves' tender shoot, unseen.

My wine-induced malaise grows worse when friends have gone away;

Yet spring's own radiance shines most bright on a clear, snowy day.

By the roadside, they laugh to see my pure, unbridled soul;

On horseback, I gaze at the hills and chant my verses whole.

深度解構

透過節慶與農事的對比,揭示社會習俗背後的認知周期。

詩意解析

詩意概括

詩人於春晴時節,見陌上爭牛舊事已非,而綵山放燈近在眼前,暗含時光流轉、世事變遷之慨。

《春晴》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠史 · 田園 · 田園 · 詠史 · 羈旅

情感: 惆悵 · 恬淡 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · · 南陌 · 綵山

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理