春近

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

曆授人時後,天回斗柄初。

lì shòu rén shí hòu, tiān huí dǒu bǐng chū。

ㄌㄧˋ ㄕㄡˋ ㄖㄣˊ ㄕˊ ㄏㄡˋ, ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄟˊ ㄉㄡˇ ㄅㄧㄥˇ ㄔㄨ。

農疇興耒耜,家塾盛詩書。

nóng chóu xīng lěi sì, jiā shú shèng shī shū。

ㄋㄨㄥˊ ㄔㄡˊ ㄒㄧㄥ ㄌㄟˇ ㄙˋ, ㄐㄧㄚ ㄕㄨˊ ㄕㄥˋ ㄕ ㄕㄨ。

縹緲雙鳬舄,咿啞一鹿車。

piǎo miǎo shuāng fú xì, yī yā yī lù jū。

ㄆㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄕㄨㄤ ㄈㄨˊ ㄒㄧˋ, ㄧ ㄧㄚ ㄧ ㄌㄨˋ ㄐㄩ。

山翁喜春近,隨處狎樵漁。

shān wēng xǐ chūn jìn, suí chù xiá qiáo yú。

ㄕㄢ ㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄣˋ, ㄙㄨㄟˊ ㄔㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄑㄧㄠˊ ㄩˊ。

白話文翻譯

曆法已過了授時給人們的節氣之後,

北斗星的斗柄開始迴轉,春天初臨。

農田裡興起了犁耜等農具開始耕作,

家塾中充滿了誦讀詩書的聲音。

仿佛有雙鳧鞋般縹緲的仙跡,

咿呀作響的是一輛鹿拉的小車。

山野老翁欣喜春天將近,

隨處親近打柴人和漁夫,與他們爲伴。

英文翻譯

The calendar has passed the time for men,

The Dipper's handle turns, spring's start again.

Farm fields awake to plough and share's employ,

The village school resounds with verse and joy.

Like fleeting ducks, twin boats on misty streams,

A creaking cart drawn by a deer that dreams.

The mountain sage delights that spring is near,

And joins the woodmen's and the fishers' cheer.

深度解構

天象變化揭示了自然周期中蘊含的治理節律。

詩意解析

詩意概括

描述曆法更迭、斗轉星移,寓示冬去春來的自然周期與臨近的生機。

《春近》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 田園 · 志怪 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 斗柄 · ·

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理