春近

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

開禧忽見第三春,身寄楓林野水濱。

kāi xǐ hū jiàn dì sān chūn, shēn jì fēng lín yě shuǐ bīn。

ㄎㄞ ㄒㄧˇ ㄏㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧˋ ㄙㄢ ㄔㄨㄣ, ㄕㄣ ㄐㄧˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄣ。

吾道幸逢天道在,物華又與歲華新。

wú dào xìng féng tiān dào zài, wù huá yòu yǔ suì huá xīn。

ㄨˊ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄠˋ ㄗㄞˋ, ㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄡˋ ㄩˇ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄣ。

郊原處處堪行樂,道路人人可問津。

jiāo yuán chù chù kān xíng lè, dào lù rén rén kě wèn jīn。

ㄐㄧㄠ ㄩㄢˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄎㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄜˋ, ㄉㄠˋ ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄎㄜˇ ㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ。

剩辦青鞋並布襪,若耶已報綠生鱗。

shèng bàn qīng xié bìng bù wà, ruò yé yǐ bào lǜ shēng lín。

ㄕㄥˋ ㄅㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄨㄚˋ, ㄖㄨㄛˋ ㄧㄝˊ ㄧˇ ㄅㄠˋ ㄌㄩˋ ㄕㄥ ㄌㄧㄣˊ。

白話文翻譯

開禧年間忽然見到了第三個春天,

我的身體寄居在楓林與野水之濱。

我的道幸好與天道同在,

萬物的光華又與歲時的光華一同更新。

郊野平原處處都適合行游取樂,

道路上人人都可以詢問渡口(意指前路)。

只需置辦好青鞋和布襪,

若耶溪已經傳來綠水泛起鱗波的消息。

英文翻譯

The third spring of Kai-xi reign suddenly appears,

My body dwells by the wild waters and maple woods.

My path is blessed to find the Way of Heaven near,

Nature's splendor renews with the year's fresh moods.

Everywhere in the fields and plains, joy can be found,

On every road, people may ask the way ahead.

I'll just prepare my straw sandals and cloth socks bound,

Ruoye Stream already reports green scales widespread.

深度解構

在時間周期中體認個體生命的有限性。

詩意解析

詩意概括

詩人身處楓林野水之濱,感慨開禧年間第三個春天的到來,流露出對時光流逝的複雜心緒。

《春近》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 野水 · 楓林 · 楓林

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理