春感

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

老厭紛紛懶入城,長亭小市近清明。

lǎo yàn fēn fēn lǎn rù chéng, cháng tíng xiǎo shì jìn qīng míng。

ㄌㄠˇ ㄧㄢˋ ㄈㄣ ㄈㄣ ㄌㄢˇ ㄖㄨˋ ㄔㄥˊ, ㄔㄤˊ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ。

隴頭下漏初芸草,陌上吹簫正賣餳。

lǒng tóu xià lòu chū yún cǎo, mò shàng chuī xiāo zhèng mài xíng。

ㄌㄨㄥˇ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄡˋ ㄔㄨ ㄩㄣˊ ㄘㄠˇ, ㄇㄛˋ ㄕㄤˋ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄠ ㄓㄥˋ ㄇㄞˋ ㄒㄧㄥˊ。

多病更知生是贅,九原那恨死無名。

duō bìng gèng zhī shēng shì zhuì, jiǔ yuán nà hèn sǐ wú míng。

ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ ㄍㄥˋ ㄓ ㄕㄥ ㄕˋ ㄓㄨㄟˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄩㄢˊ ㄋㄚˋ ㄏㄣˋ ㄙˇ ㄨˊ ㄇㄧㄥˊ。

但餘一事猶關念,萬裡唐安闕寄聲。

dàn yú yī shì yóu guān niàn, wàn lǐ táng ān quē jì shēng。

ㄉㄢˋ ㄩˊ ㄧ ㄕˋ ㄧㄡˊ ㄍㄨㄢ ㄋㄧㄢˋ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄊㄤˊ ㄢ ㄑㄩㄝ ㄐㄧˋ ㄕㄥ。

白話文翻譯

年老厭煩紛擾,懶得進城,

長亭邊的小集市已臨近清明時節。

田壟上剛引水灌溉,開始鋤草,

道路上正吹著簫叫賣飴糖。

多病之身更明白活著是累贅,

死後在九泉之下哪會遺憾沒有聲名。

但還剩下一件事仍然讓我掛念,

萬里之外的唐安,還缺少寄去的音訊。

英文翻譯

Tired of bustle, I'm too lazy to enter the town.

By the long pavilion, a small market nears the Clear and Bright.

On the ridge, as irrigation starts, weeds are first hoed.

On the path, flutes are blown while malt sugar is sold.

Sickly, I know more that life is a superfluous burden.

In the underworld, why regret dying without fame?

Only one matter remains that still concerns my mind:

To Tang'an, a thousand miles away, my message has not been sent.

深度解構

對世俗治理的疏離,轉向自然節律的認知。

詩意解析

詩意概括

詩人年老厭煩塵世紛擾,懶於入城,在長亭小市感受清明時節的氛圍。

《春感》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 長亭 · 清明 · 小市 · 長亭

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理