春殘

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

老墮空山裡,春殘白日長。

lǎo duò kōng shān lǐ, chūn cán bái rì cháng。

ㄌㄠˇ ㄉㄨㄛˋ ㄎㄨㄥ ㄕㄢ ㄌㄧˇ, ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄔㄤˊ。

庸醫司性命,俗子議文章。

yōng yī sī xìng mìng, sú zǐ yì wén zhāng。

ㄩㄥ ㄧ ㄙ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˋ, ㄙㄨˊ ㄗˇ ㄧˋ ㄨㄣˊ ㄓㄤ。

燭映一池墨,風飄半篆香。

zhú yìng yī chí mò, fēng piāo bàn zhuàn xiāng。

ㄓㄨˊ ㄧㄥˋ ㄧ ㄔˊ ㄇㄛˋ, ㄈㄥ ㄆㄧㄠ ㄅㄢˋ ㄓㄨㄢˋ ㄒㄧㄤ。

箇中有佳處,袖手看人忙。

gè zhōng yǒu jiā chù, xiù shǒu kàn rén máng。

ㄍㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ ㄔㄨˋ, ㄒㄧㄡˋ ㄕㄡˇ ㄎㄢˋ ㄖㄣˊ ㄇㄤˊ。

白話文翻譯

年老的我淪落在這空山之中;

春意將殘,白晝變得漫長。

庸醫掌管著人們的性命;

俗人議論著文章的好壞。

燭光映照著一池墨汁;

微風飄送著半縷篆香的香氣。

這其中自有佳妙之處:

我袖手旁觀,看著世人忙碌。

英文翻譯

Old, I'm left in the empty hills alone;

Spring wanes, yet the daylight seems to linger on.

Quack doctors hold our lives within their hand;

Vulgar fellows critique the writings of the land.

Candlelight gleams upon a pool of ink;

The breeze wafts half a curl of incense sweet.

There is a subtle beauty in this scene:

I fold my sleeves and watch the busy world, serene.

深度解構

詩中透露出對生命周期的深刻體認與無奈。

詩意解析

詩意概括

詩人年老獨處空山,感受春殘日長,抒發時光流逝的孤寂與生命遲暮的感傷。

《春殘》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 思鄉 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: 空山 · 白日 · 春殘

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理