春殘

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

石鏡山前送落暉,春殘回首倍依依。

shí jìng shān qián sòng luò huī, chūn cán huí shǒu bèi yī yī。

ㄕˊ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄙㄨㄥˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄟ, ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄅㄟˋ ㄧ ㄧ。

時平壯士無功老,鄉遠征人有夢歸。

shí píng zhuàng shì wú gōng lǎo, xiāng yuǎn zhēng rén yǒu mèng guī。

ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄌㄠˇ, ㄒㄧㄤ ㄩㄢˇ ㄓㄥ ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄇㄥˋ ㄍㄨㄟ。

苜蓿苗侵官道合,蕪菁花入麥畦稀。

mù xu miáo qīn guān dào hé, wú jīng huā rù mài qí xī。

ㄇㄨˋ ㄒㄩ˙ ㄇㄧㄠˊ ㄑㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄉㄠˋ ㄏㄜˊ, ㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄖㄨˋ ㄇㄞˋ ㄑㄧˊ ㄒㄧ。

倦逰自笑摧頺甚,誰記飛鷹醉打圍。

juàn yóu zì xiào cuī tuí shèn, shuí jì fēi yīng zuì dǎ wéi。

ㄐㄩㄢˋ ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄒㄧㄠˋ ㄘㄨㄟ ㄊㄨㄟˊ ㄕㄣˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧˋ ㄈㄟ ㄧㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˇ ㄨㄟˊ。

白話文翻譯

在石鏡山前送別落日的餘暉,

春末時節回首往事,倍感依戀。

時世太平,壯士們無功而老去;

故鄉遙遠,遠征的人只能在夢中歸去。

苜蓿的嫩苗蔓延,遮沒了官道;

蕪菁的花開進麥田,顯得稀疏。

厭倦了漂泊,自笑衰頹得厲害,

誰還記得當年放飛獵鷹、醉中打圍的情景?

英文翻譯

Before Stone Mirror Mountain, I bid farewell to the fading light;

In late spring, looking back, my heart clings all the more.

In peaceful times, strong men grow old without merit;

Far from home, the expeditionary soldier dreams of return.

Clover sprouts encroach upon the official road, merging;

Turnip flowers intrude the wheat fields, sparse and few.

Weary of wandering, I laugh at my own deep decline—

Who remembers the falcon and drunken hunts of yore?

深度解構

時光流逝引發對生命周期的深刻認同。

詩意解析

詩意概括

暮春時節於山前送別落日,回首往事倍感留戀與惆悵。

《春殘》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 落暉 · 春殘 · 石鏡山

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理