除夜

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

野水楓林屋數椽,寒爐無火坐無氈。

yě shuǐ fēng lín wū shù chuán, hán lú wú huǒ zuò wú zhān。

ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄨ ㄕㄨˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄏㄢˊ ㄌㄨˊ ㄨˊ ㄏㄨㄛˇ ㄗㄨㄛˋ ㄨˊ ㄓㄢ。

殘燈耿耿愁孤影,小雪霏霏送舊年。

cán dēng gěng gěng chóu gū yǐng, xiǎo xuě fēi fēi sòng jiù nián。

ㄘㄢˊ ㄉㄥ ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ ㄔㄡˊ ㄍㄨ ㄧㄥˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˇ ㄈㄟ ㄈㄟ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄋㄧㄢˊ。

椒酒闢瘟傾瀲灧,藍袍俘鬼舞跰躚。

jiāo jiǔ bì wēn qīng liàn yàn, lán páo fú guǐ wǔ pián xiān。

ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧˋ ㄨㄣ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄢˋ ㄧㄢˋ, ㄌㄢˊ ㄆㄠˊ ㄈㄨˊ ㄍㄨㄟˇ ㄨˇ ㄆㄧㄢˊ ㄒㄧㄢ。

從今供養惟春薺,莫羨愚公日萬錢。

cóng jīn gòng yǎng wéi chūn jì, mò xiàn yú gōng rì wàn qián。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄥˋ ㄧㄤˇ ㄨㄟˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄧˋ, ㄇㄛˋ ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ ㄍㄨㄥ ㄖˋ ㄨㄢˋ ㄑㄧㄢˊ。

白話文翻譯

幾間茅屋坐落在野水邊的楓林旁,

寒冷的爐灶裡沒有火,坐著也沒有氈墊。

殘燈忽明忽暗,照著我孤獨的身影,令人憂愁,

細雪紛紛揚揚,送走了舊的一年。

我傾瀉出波光瀲灩的椒酒來驅除瘟疫,

身著藍袍,我翩翩起舞以俘獲鬼怪。

從今以後,我只用春天的薺菜來供奉,

絕不羨慕那愚公每日積累萬錢的財富。

英文翻譯

A few rafters by the wild stream, among maples' shade,

No fire in the cold stove, no felt on which to sit.

The flickering lamp grieves over my lonely silhouette,

As light snow flutters down to bid the old year farewell.

I pour out pepper wine to ward off pestilence,

In blue robe, I dance to capture ghosts with nimble steps.

From now on, only spring shepherd's purse will I offer,

Envying not the fool who hoards ten thousand coins a day.

深度解構

在物質匱乏中堅守精神認同,直面生命週期。

詩意解析

詩意概括

描寫除夕貧居的悽清場景,寄託身世飄零之悲與孤高氣節。

《除夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 沉鬱

意象: 野水 · 楓林 · 寒爐

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理