初夏

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

白白飺筒美,青青米果新。

bái bái cí tǒng měi, qīng qīng mǐ guǒ xīn。

ㄅㄞˊ ㄅㄞˊ ㄘˊ ㄊㄨㄥˇ ㄇㄟˇ, ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄇㄧˇ ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ。

衰遲重時節,薄少遍鄉鄰。

shuāi chí zhòng shí jié, bó shǎo biàn xiāng lín。

ㄕㄨㄞ ㄔˊ ㄓㄨㄥˋ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄅㄛˊ ㄕㄠˇ ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄣˊ。

梅市花成幄,蘭亭草作茵。

méi shì huā chéng wò, lán tíng cǎo zuò yīn。

ㄇㄟˊ ㄕˋ ㄏㄨㄚ ㄔㄥˊ ㄨㄛˋ, ㄌㄢˊ ㄊㄧㄥˊ ㄘㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄣ。

極知歡意盡,強起伴遊人。

jí zhī huān yì jìn, qiǎng qǐ bàn yóu rén。

ㄐㄧˊ ㄓ ㄏㄨㄢ ㄧˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧㄤˇ ㄑㄧˇ ㄅㄢˋ ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

潔白的粽子美味可口,

青青的米果新鮮誘人。

衰老遲緩的我依然看重時節,

雖然禮物微薄,卻遍贈鄉鄰。

梅市的花朵盛開如帷帳,

蘭亭的綠草柔軟似茵席。

我深知自己歡愉的心意已盡,

仍勉強起身陪伴出遊的人們。

英文翻譯

White, white, the rice dumplings are fine and fair;

Green, green, the fresh rice cakes beyond compare.

Aged and slow, I still hold seasons dear;

Though scant my gifts, to all the neighbors near.

Plum market's blooms form canopies overhead;

Orchid Pavilion's grass makes a verdant bed.

Well I know my joyful mood is spent and done;

Yet I rouse myself to join the travelers' fun.

深度解構

食物承載季節週期,體現農耕文明的認同。

詩意解析

詩意概括

描繪初夏時節農家美食,展現田園生活的清新與滿足。

《初夏》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 詠物 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 初夏 · 飺筒 · 米果

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理