初寒

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

江路常逢雨,山城早得寒。

jiāng lù cháng féng yǔ, shān chéng zǎo dé hán。

ㄐㄧㄤ ㄌㄨˋ ㄔㄤˊ ㄈㄥˊ ㄩˇ, ㄕㄢ ㄔㄥˊ ㄗㄠˇ ㄉㄜˊ ㄏㄢˊ。

蘭凋初解佩,菊老尚加餐。

lán diāo chū jiě pèi, jú lǎo shàng jiā cān。

ㄌㄢˊ ㄉㄧㄠ ㄔㄨ ㄐㄧㄝˇ ㄆㄟˋ, ㄐㄩˊ ㄌㄠˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄘㄢ。

節物知何負,情懷自鮮歡。

jié wù zhī hé fù, qíng huái zì xiān huān。

ㄐㄧㄝˊ ㄨˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄈㄨˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ ㄗˋ ㄒㄧㄢ ㄏㄨㄢ。

浮生看已熟,不必夢邯鄲。

fú shēng kàn yǐ shú, bù bì mèng hán dān。

ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄎㄢˋ ㄧˇ ㄕㄨˊ, ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄇㄥˋ ㄏㄢˊ ㄉㄢ。

白話文翻譯

江邊路上常常遇到下雨,

山城裡早早地感到了寒冷。

蘭花凋謝,我才解下佩飾;

菊花已老,卻還要努力加餐。

節令風物有什麼對不起我的呢?

只是我自己的情懷少有歡愉。

浮生百態已經看透,

不必再去做什麼黃粱美夢了。

英文翻譯

On river roads, rain is a frequent guest;

In mountain towns, cold comes ahead of time.

Orchids wither, I first untie my adornment;

Chrysanthemums age, yet I still add to my meal.

Seasonal scenes, what wrong have they done me?

My heart's own feelings lack any joy.

This floating life I've seen through clearly now;

No need to dream of Handan's fleeting fame.

深度解構

自然周期中個體對氣候變遷的敏銳感知

詩意解析

詩意概括

描繪秋末冬初江畔山城的蕭瑟寒意

《初寒》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · · 山城 ·

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理