晨起

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

倦枕亷纎雨,幽窗料峭寒。

juàn zhěn lián xiān yǔ, yōu chuāng liào qiào hán。

ㄐㄩㄢˋ ㄓㄣˇ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄩˇ, ㄧㄡ ㄔㄨㄤ ㄌㄧㄠˋ ㄑㄧㄠˋ ㄏㄢˊ。

溪柴旋篝火,野蔌鬪登槃。

xī chái xuán gōu huǒ, yě sù dòu dēng pán。

ㄒㄧ ㄔㄞˊ ㄒㄩㄢˊ ㄍㄡ ㄏㄨㄛˇ, ㄧㄝˇ ㄙㄨˋ ㄉㄡˋ ㄉㄥ ㄆㄢˊ。

年老衣冠古,身閑宇宙寛。

nián lǎo yī guān gǔ, shēn xián yǔ zhòu kuān。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄠˇ ㄧ ㄍㄨㄢ ㄍㄨˇ, ㄕㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄎㄨㄢ。

兒孫生我笑,趨揖已儒酸。

ér sūn shēng wǒ xiào, qū yī yǐ rú suān。

ㄦˊ ㄙㄨㄣ ㄕㄥ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄠˋ, ㄑㄩ ㄧ ㄧˇ ㄖㄨˊ ㄙㄨㄢ。

白話文翻譯

疲倦地枕著枕頭,感受著連綿的細雨;

透過幽靜的窗戶,襲來料峭的寒意。

在溪邊,我用柴草迅速點燃了篝火;

在粗朴的盤子裡,野菜爭相擺放。

年紀大了,衣冠都保持著古風;

身心閒適,便覺得天地宇宙無比寬廣。

看到兒孫們,我不禁露出笑容;

他們匆忙行禮作揖,已帶上了儒生的酸腐氣。

英文翻譯

The weary pillow feels the fine, continuous rain;

Through the quiet window comes a biting, chilly air.

By the creek, I quickly kindle a fire with brushwood;

On the rustic plate, wild vegetables vie for a place.

In old age, my attire and cap are of ancient style;

Leisurely in body, I feel the cosmos vast and wide.

Seeing my children and grandchildren, I can't help but smile;

Their hurried bows and greetings already reek of pedantry.

深度解構

從認知視角看,詩人以微寒感知時間周期。

詩意解析

詩意概括

清晨醒來,窗外細雨微寒,枕上猶帶倦意。

《晨起》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理