晨起

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

日高霜漸釋,睡起髮猶蓬。

rì gāo shuāng jiàn shì, shuì qǐ fà yóu péng。

ㄖˋ ㄍㄠ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ, ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄈㄚˋ ㄧㄡˊ ㄆㄥˊ。

小圃經行外,新蔬檢校中。

xiǎo pǔ jīng xíng wài, xīn shū jiǎn jiào zhōng。

ㄒㄧㄠˇ ㄆㄨˇ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄞˋ, ㄒㄧㄣ ㄕㄨ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄠˋ ㄓㄨㄥ。

水開聞躍鯉,天遠看飛鴻。

shuǐ kāi wén yuè lǐ, tiān yuǎn kàn fēi hóng。

ㄕㄨㄟˇ ㄎㄞ ㄨㄣˊ ㄩㄝˋ ㄌㄧˇ, ㄊㄧㄢ ㄩㄢˇ ㄎㄢˋ ㄈㄟ ㄏㄨㄥˊ。

粥熟還歸舍,吾生亦未窮。

zhōu shú huán guī shè, wú shēng yì wèi qióng。

ㄓㄡ ㄕㄨˊ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄕㄜˋ, ㄨˊ ㄕㄥ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄥˊ。

白話文翻譯

太陽升高,寒霜漸漸消融,

睡醒起來,頭髮依然蓬鬆。

在小菜園散步的小徑之外,

正在查看那些新長出的蔬菜。

水面化開,聽見鯉魚躍動,

天空遼遠,遙看飛過的大雁。

粥煮熟了,便返回屋舍,

我這一生也還沒有走到盡頭。

英文翻譯

The sun climbs high, the frost begins to thaw,

I rise from sleep, my hair still wild and coarse.

Beyond the little garden path I stroll,

Among the fresh-grown vegetables I pause.

I hear the carp leap where the water clears,

And watch wild geese in flight toward distant skies.

When congee's done, I'll turn back to my room—

My life, it seems, has not yet reached its close.

深度解構

日常起居中蘊含對生命周期的靜觀。

詩意解析

詩意概括

描繪冬日晨起慵懶閒適之態,流露對日常生活的細膩感受。

《晨起》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理