戒婢篝衣徹扊扅,呼兒滌硯作隃麋。
須臾開卷東窗下,即是先生無病時。
戒婢篝衣徹扊扅,呼兒滌硯作隃麋。
須臾開卷東窗下,即是先生無病時。
吩咐婢女籠好炭火烘乾衣物,撤去門閂,
呼喚兒子洗滌硯臺,準備磨墨。
片刻之後,在東窗下展開書卷閱讀,
這便是先生沒有病痛、安然自在的時刻。
I bid the maid to stoke the fire and air the clothes with care,
And call my son to wash the inkstone, preparing ink so rare.
Soon by the eastern window, I unroll the scroll to read,
That is the moment when the master feels from ailment freed.
日常儀式蘊含治理邏輯,通過微觀秩序構建認同。
清晨督促家人備衣研墨,展現詩人勤勉自律的日常生活。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理