晨起

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

海燕翩將乳,戎葵粲已繁。

hǎi yàn piān jiāng rǔ, róng kuí càn yǐ fán。

ㄏㄞˇ ㄧㄢˋ ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄤ ㄖㄨˇ, ㄖㄨㄥˊ ㄎㄨㄟˊ ㄘㄢˋ ㄧˇ ㄈㄢˊ。

魚船初入市,蓴擔未過門。

yú chuán chū rù shì, chún dān wèi guò mén。

ㄩˊ ㄔㄨㄢˊ ㄔㄨ ㄖㄨˋ ㄕˋ, ㄔㄨㄣˊ ㄉㄢ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄣˊ。

年耄停朝課,家貧省小餐。

nián mào tíng cháo kè, jiā pín shěng xiǎo cān。

ㄋㄧㄢˊ ㄇㄠˋ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄠˊ ㄎㄜˋ, ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ ㄕㄥˇ ㄒㄧㄠˇ ㄘㄢ。

所欣行藥處,秧稻遍村村。

suǒ xīn xíng yào chù, yāng dào biàn cūn cūn。

ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄥˊ ㄧㄠˋ ㄔㄨˋ, ㄧㄤ ㄉㄠˋ ㄅㄧㄢˋ ㄘㄨㄣ ㄘㄨㄣ。

白話文翻譯

海燕輕快地飛翔,即將哺育雛鳥;

蜀葵花燦爛地開放,已經十分繁盛。

捕魚的船兒剛剛來到集市;

裝著蓴菜的擔子還未經過我的家門。

年事已高,我停止了晨間的課讀;

家境貧寒,我省去了簡單的餐食。

令我欣喜的是,我散步服藥所到之處,

秧苗已遍布每一個村莊。

英文翻譯

The swallow skims, soon to feed its young;

The hollyhock blooms, in profusion sprung.

The fishing boats first come to market fair;

Before my gate, no water-shield is there.

In my old age, I've stopped my morning task;

For household poor, I spare a modest repast.

What gladdens me, where I stroll to take my dose,

Is rice shoots sprouting in every village close.

深度解構

物候更迭揭示生命繁衍的周期,蘊含對自然秩序的深層認同。

詩意解析

詩意概括

通過海燕育雛與戎葵繁盛,勾勒初夏清晨的盎然生機。

《晨起》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 海燕 · 戎葵

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理