晨起

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

晨起梳頭懶,披衣立草堂。

chén qǐ shū tóu lǎn, pī yī lì cǎo táng。

ㄔㄣˊ ㄑㄧˇ ㄕㄨ ㄊㄡˊ ㄌㄢˇ, ㄆㄧ ㄧ ㄌㄧˋ ㄘㄠˇ ㄊㄤˊ。

霧昏全隱樹,氣暖不成霜。

wù hūn quán yǐn shù, qì nuǎn bù chéng shuāng。

ㄨˋ ㄏㄨㄣ ㄑㄩㄢˊ ㄧㄣˇ ㄕㄨˋ, ㄑㄧˋ ㄋㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄕㄨㄤ。

灘急回魚隊,天低襯雁行。

tān jí huí yú duì, tiān dī chèn yàn háng。

ㄊㄢ ㄐㄧˊ ㄏㄨㄟˊ ㄩˊ ㄉㄨㄟˋ, ㄊㄧㄢ ㄉㄧ ㄔㄣˋ ㄧㄢˋ ㄏㄤˊ。

新春猶一月,已覺日微長。

xīn chūn yóu yī yuè, yǐ jué rì wēi cháng。

ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄣ ㄧㄡˊ ㄧ ㄩㄝˋ, ㄧˇ ㄐㄩㄝˊ ㄖˋ ㄨㄟ ㄔㄤˊ。

白話文翻譯

清晨起牀,懶懶地梳理頭髮,

披上衣服,站立在草堂之中。

霧氣昏蒙,完全遮蔽了樹木,

天氣和暖,未能凝結成霜。

灘流湍急,使魚羣迴轉遊動,

天空低垂,映襯著雁陣飛行。

新春時節才剛過了一個月,

卻已感覺到白晝微微變長。

英文翻譯

Lazily I comb my hair at dawn's first light,

And stand in my thatched hall, a robe thrown on.

The fog blots out the trees, a blurry sight,

The air is warm, no frost to linger on.

The shoal's swift current turns the fish about,

Against the low-hung sky, wild geese are seen.

Though this new spring has just a month run out,

I feel the daylight hours have grown more keen.

深度解構

日常起居的疏懶,是對生活節奏的自我治理。

詩意解析

詩意概括

刻畫晨起慵懶之態,流露閒居生活意趣。

《晨起》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 草堂 · 梳頭 · 晨起 · 梳頭

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理