禪室

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

早誇劇飲無勍敵,晚覺安禪有宿因。

zǎo kuā jù yǐn wú qíng dí, wǎn jué ān chán yǒu sù yīn。

ㄗㄠˇ ㄎㄨㄚ ㄐㄩˋ ㄧㄣˇ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄉㄧˊ, ㄨㄢˇ ㄐㄩㄝˊ ㄢ ㄔㄢˊ ㄧㄡˇ ㄙㄨˋ ㄧㄣ。

赫赫心光誰障礙,緜緜鼻息自輕勻。

hè hè xīn guāng shuí zhàng ài, mián mián bí xī zì qīng yún。

ㄏㄜˋ ㄏㄜˋ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄤ ㄕㄨㄟˊ ㄓㄤˋ ㄞˋ, ㄇㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ ㄅㄧˊ ㄒㄧ ㄗˋ ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ。

蒲龕紙帳藏身穏,香椀燈籠作夢新。

pú kān zhǐ zhàng cáng shēn wěn, xiāng wǎn dēng lóng zuò mèng xīn。

ㄆㄨˊ ㄎㄢ ㄓˇ ㄓㄤˋ ㄘㄤˊ ㄕㄣ ㄨㄣˇ, ㄒㄧㄤ ㄨㄢˇ ㄉㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄥˋ ㄒㄧㄣ。

勿為霜寒憶溫暖,少林立雪彼何人。

wù wèi shuāng hán yì wēn nuǎn, shǎo lín lì xuě bǐ hé rén。

ㄨˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄤ ㄏㄢˊ ㄧˋ ㄨㄣ ㄋㄨㄢˇ, ㄕㄠˇ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˋ ㄒㄩㄝˇ ㄅㄧˇ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

早年曾誇耀豪飲,沒有對手能匹敵,

晚年才覺安於禪定,自有宿世的因緣。

那顯赫的內心光明,誰能加以阻礙?

連綿輕柔的鼻息,自然均勻地流淌。

在蒲草佛龕與紙帳中藏身,安穩妥帖,

伴著香碗與燈籠,夢境也煥然一新。

不要因爲霜寒而懷念溫暖,

少室山立雪求道的那位又是何人?

英文翻譯

Once I boasted of drinking, a matchless foe to none,

Now I find peace in meditation, a cause from days bygone.

Who can obstruct the radiant light that shines within my heart?

Soft and steady flows my breath, a tranquil, gentle art.

In straw hut and paper curtain, I find a stable nest,

With incense bowl and lantern light, my dreams are newly dressed.

Do not yearn for warmth when frost and cold begin to bite,

Recall the one who stood in snow at Shaolin's height.

深度解構

從豪放到禪寂,展現個體生命周期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

詩人早年豪飲無對手,晚年安於禪修,體現人生階段的轉變與心境沉澱。

《禪室》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 宴飲 · 宴飲 · 詠志 · 羈旅

情感: 恬淡 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: 禪室 · 劇飲 · 宿因 · 禪室

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄平平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理