步屧

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

名山有志未能酬,步屧東岡當出遊。

míng shān yǒu zhì wèi néng chóu, bù xiè dōng gāng dāng chū yóu。

ㄇㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄧㄡˇ ㄓˋ ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄔㄡˊ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄨㄥ ㄍㄤ ㄉㄤ ㄔㄨ ㄧㄡˊ。

小閣捲簾驚鷺起,清池投餌看魚浮。

xiǎo gé juǎn lián jīng lù qǐ, qīng chí tóu ěr kàn yú fú。

ㄒㄧㄠˇ ㄍㄜˊ ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄌㄨˋ ㄑㄧˇ, ㄑㄧㄥ ㄔˊ ㄊㄡˊ ㄦˇ ㄎㄢˋ ㄩˊ ㄈㄨˊ。

西風吹葉空多感,落日銜山尚小留。

xī fēng chuī yè kōng duō gǎn, luò rì xián shān shàng xiǎo liú。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄧㄝˋ ㄎㄨㄥ ㄉㄨㄛ ㄍㄢˇ, ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧㄡˊ。

兒老戍邊歸未得,淮南新雁又經秋。

ér lǎo shù biān guī wèi dé, huái nán xīn yàn yòu jīng qiū。

ㄦˊ ㄌㄠˇ ㄕㄨˋ ㄅㄧㄢ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ, ㄏㄨㄞˊ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˋ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄡ。

白話文翻譯

我嚮往名山,但這一志向未能實現;

漫步東邊的山岡,權當是一次出遊。

在小閣樓里捲起帘子,驚起了白鷺;

在清澈的池塘邊投下餌料,看著魚兒浮游。

西風吹動樹葉,徒然勾起我許多感慨;

落日銜著山巒,我仍在此稍作停留。

我的兒子已年老,戍守邊疆尚未歸來;

淮南新來的大雁,又一次飛過了清秋。

英文翻譯

To famed mountains I aspire, yet my wish remains unfulfilled;

I stroll the eastern hill, as if on a journey to be thrilled.

Rolling up the curtain in my small pavilion, I startle an egret in flight;

By the clear pond, I cast bait and watch fish swim in the light.

The west wind rustles leaves, stirring vain sighs in my heart;

The sun sets behind the hills, yet I linger, loath to part.

My son, grown old guarding the frontier, has not returned home;

New geese from Huainan pass by, heralding autumn's dome.

深度解構

未酬之志揭示了理想與現實間的治理張力。

詩意解析

詩意概括

詩人因有志未酬而借出遊東岡排遣愁悶,表達了對名山的嚮往與現實的無奈。

《步屧》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 名山 · 步屧 · 東岡 · 東岡

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理