不寐

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

老眼睡眠少,林居煙雨昏。

lǎo yǎn shuì mián shǎo, lín jū yān yǔ hūn。

ㄌㄠˇ ㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˊ ㄕㄠˇ, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄩ ㄧㄢ ㄩˇ ㄏㄨㄣ。

百年歸老死,萬事付乾坤。

bǎi nián guī lǎo sǐ, wàn shì fù qián kūn。

ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄌㄠˇ ㄙˇ, ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ。

熠熠螢穿幔,錚錚鐵過門。

yì yì yíng chuān màn, zhēng zhēng tiě guò mén。

ㄧˋ ㄧˋ ㄧㄥˊ ㄔㄨㄢ ㄇㄢˋ, ㄓㄥ ㄓㄥ ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄣˊ。

欲明聞漉稻,浩嘆閔黎元。

yù míng wén lù dào, hào tàn mǐn lí yuán。

ㄩˋ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄣˊ ㄌㄨˋ ㄉㄠˋ, ㄏㄠˋ ㄊㄢˋ ㄇㄧㄣˇ ㄌㄧˊ ㄩㄢˊ。

白話文翻譯

年老的雙眼睡眠很少,

林中居所籠罩在煙雨昏沉之中。

百年人生終將歸於老死,

世間萬事都託付給天地乾坤。

螢火蟲熠熠發光,穿過了窗幔,

門栓錚錚作響,有人推門而過。

天欲明時,聽到漉稻的聲響,

不禁發出深長的嘆息,哀憫黎民百姓。

英文翻譯

My old eyes find little sleep in the night,

My woodland home is dimmed by mist and rain.

A hundred years will end in death's quiet flight,

All worldly matters to the cosmos I consign.

Fireflies flicker, piercing through the window's veil,

The iron door-bolt clangs as it's drawn aside.

At dawn I hear the sound of draining rice, I pale,

And heave a sigh for the people's weary tide.

深度解構

少眠狀態映射生命晚景的治理困境。

詩意解析

詩意概括

刻畫老人居林少眠,面對煙雨昏沉的孤寂心境。

《不寐》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 煙雨 · 老眼 · 睡眠 · 林居 · 煙雨

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理