病癒

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

秋夕高齋病始輕,物華凋落歲崢嶸。

qiū xī gāo zhāi bìng shǐ qīng, wù huá diāo luò suì zhēng róng。

ㄑㄧㄡ ㄒㄧ ㄍㄠ ㄓㄞ ㄅㄧㄥˋ ㄕˇ ㄑㄧㄥ, ㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄧㄠ ㄌㄨㄛˋ ㄙㄨㄟˋ ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ。

蟹黃旋擘饞涎墮,酒淥初傾老眼明。

xiè huáng xuán bāi chán xián duò, jiǔ lù chū qīng lǎo yǎn míng。

ㄒㄧㄝˋ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄩㄢˊ ㄅㄞ ㄔㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄨㄛˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄑㄧㄥ ㄌㄠˇ ㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ。

提筆詩情還跌宕,倒牀藥褁尚縱橫。

tí bǐ shī qíng huán diē dàng, dǎo chuáng yào guǒ shàng zòng héng。

ㄊㄧˊ ㄅㄧˇ ㄕ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄢˊ ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ, ㄉㄠˇ ㄔㄨㄤˊ ㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ ㄕㄤˋ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ。

閑愁恰似憎人睡,又起挑燈聽雨聲。

xián chóu qià sì zēng rén shuì, yòu qǐ tiǎo dēng tīng yǔ shēng。

ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄑㄧㄚˋ ㄙˋ ㄗㄥ ㄖㄣˊ ㄕㄨㄟˋ, ㄧㄡˋ ㄑㄧˇ ㄊㄧㄠˇ ㄉㄥ ㄊㄧㄥ ㄩˇ ㄕㄥ。

白話文翻譯

秋日傍晚,高齋之中,病痛才開始減輕;

萬物華彩凋零,歲月顯得崢嶸艱難。

剛剝開蟹黃,饞涎就滴落下來;

初傾出新濾的綠酒,老花的眼睛頓時清明。

提筆作詩,詩情依然起伏跌宕;

臥倒牀上,藥包還縱橫散亂著。

閒愁仿佛憎惡我入睡,

於是又起身挑亮燈芯,聆聽雨聲。

英文翻譯

In autumn dusk, my high study, illness begins to lighten;

Nature's splendor fades, the year stands steep and stark.

Fresh crab roe picked, a glutton's drool falls down;

New green wine poured, my aged eyes grow clear.

Taking up the brush, poetic feeling still surges and falls;

Lying in bed, medicine wrappers yet lie scattered.

Idle sorrow seems to hate my sleep,

And rising again, I trim the lamp to listen to the rain.

深度解構

病癒觀物華凋落,體現對自然周期與生命韌性的認知。

詩意解析

詩意概括

病癒後面對秋夕凋零、歲月崢嶸的複雜心境。

《病癒》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 恬淡 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: 物華 · 高齋 · 秋夕 · 歲崢嶸 · 高齋 · 物華

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理