病臥

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

病臥東齋怕攬衣,年來真與世相違。

bìng wò dōng zhāi pà lǎn yī, nián lái zhēn yǔ shì xiāng wéi。

ㄅㄧㄥˋ ㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ ㄓㄞ ㄆㄚˋ ㄌㄢˇ ㄧ, ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄓㄣ ㄩˇ ㄕˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˊ。

橫林蠧葉秋先覺,別浦驕雲暝不歸。

héng lín dù yè qiū xiān jué, bié pǔ jiāo yún míng bù guī。

ㄏㄥˊ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨˋ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄝˊ, ㄅㄧㄝˊ ㄆㄨˇ ㄐㄧㄠ ㄩㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ。

歲月惟須付樽酒,江山竟是屬漁磯。

suì yuè wéi xū fù zūn jiǔ, jiāng shān jìng shì shǔ yú jī。

ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄨㄟˊ ㄒㄩ ㄈㄨˋ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄕˋ ㄕㄨˇ ㄩˊ ㄐㄧ。

鄰翁一夕成今古,愈信人生七十稀。

lín wēng yī xī chéng jīn gǔ, yù xìn rén shēng qī shí xī。

ㄌㄧㄣˊ ㄨㄥ ㄧ ㄒㄧ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ, ㄩˋ ㄒㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄑㄧ ㄕˊ ㄒㄧ。

白話文翻譯

病中臥於東齋,害怕起身穿衣;

這些年來,我確實與世道相背離。

橫斜的樹林中,被蟲蛀蝕的葉子最先感知秋意;

離別的水岸邊,傲慢的雲彩到黃昏也不歸來。

流逝的歲月只能託付給酒杯;

這大好河山,終究是屬於漁夫的釣磯。

鄰家的老翁在一夜之間便成了古人——

我愈發相信,人生七十古來稀。

英文翻譯

Ill, I lie in my east study, afraid to don my robe;

For years now, truly, I've been at odds with the world.

In the crosswise woods, worm-eaten leaves foretell autumn's approach;

Over the distant shore, proud clouds at dusk refuse to return.

The passing years must only be entrusted to the wine cup;

These rivers and hills, after all, belong to the fisherman's rock.

My neighbor, old man, in one night became past and present—

All the more I believe: seventy years of life are rare.

深度解構

疾病作爲生命周期的低點,引發對存在的認知。

詩意解析

詩意概括

描繪病中孤寂、與世疏離的沉鬱心境。

《病臥》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 沉鬱 · 悵惘

意象: · 東齋 · 病臥 · 病臥 · 東齋

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理