病退

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

病退身仍健,春回日漸長。

bìng tuì shēn réng jiàn, chūn huí rì jiàn cháng。

ㄅㄧㄥˋ ㄊㄨㄟˋ ㄕㄣ ㄖㄥˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟˊ ㄖˋ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄤˊ。

神訶金鼎藥,龍出玉函方。

shén hē jīn dǐng yào, lóng chū yù hán fāng。

ㄕㄣˊ ㄏㄜ ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄥˇ ㄧㄠˋ, ㄌㄨㄥˊ ㄔㄨ ㄩˋ ㄏㄢˊ ㄈㄤ。

美睡三竿日,安禪半篆香。

měi shuì sān gān rì, ān chán bàn zhuàn xiāng。

ㄇㄟˇ ㄕㄨㄟˋ ㄙㄢ ㄍㄢ ㄖˋ, ㄢ ㄔㄢˊ ㄅㄢˋ ㄓㄨㄢˋ ㄒㄧㄤ。

殘年已如許,幸復起膏盲。

cán nián yǐ rú xǔ, xìng fù qǐ gāo huāng。

ㄘㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ, ㄒㄧㄥˋ ㄈㄨˋ ㄑㄧˇ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ。

白話文翻譯

疾病退去,身體依然康健;

春天歸來,白晝漸漸變長。

神靈護佑著金鼎中的丹藥;

神龍顯現自玉函內的藥方。

美美一睡直到日上三竿;

安然禪定伴著半篆香的時光。

殘餘的年歲已註定如此;

慶幸還能從膏肓重病中起身。

英文翻譯

Sickness recedes, my body still robust;

Spring returns, the daylight slowly grows.

The gods bless the elixir in the golden cauldron;

The dragon emerges from the jade-cased prescription.

Sweet sleep lasts till the sun is three poles high;

Peaceful meditation through half a coil of incense.

My remaining years are already thus decreed;

How fortunate to rise again from the depths of illness.

深度解構

個體健康恢復與自然節律同步蘊含生命周期。

詩意解析

詩意概括

病癒後身體康健,感受春日漸長的恬淡心境。

《病退》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理