病起雜言

作者: 陸游(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

國不可以無菑眚,身不可以無疢疾。

guó bù kě yǐ wú zāi shěng, shēn bù kě yǐ wú chèn jí。

ㄍㄨㄛˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄨˊ ㄗㄞ ㄕㄥˇ, ㄕㄣ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄨˊ ㄔㄣˋ ㄐㄧˊ。

無菑之國亂或更速,無疾之身死或無日。

wú zāi zhī guó luàn huò gèng sù, wú jí zhī shēn sǐ huò wú rì。

ㄨˊ ㄗㄞ ㄓ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄨㄢˋ ㄏㄨㄛˋ ㄍㄥˋ ㄙㄨˋ, ㄨˊ ㄐㄧˊ ㄓ ㄕㄣ ㄙˇ ㄏㄨㄛˋ ㄨˊ ㄖˋ。

昆夷玁狁無害於周之王,闢土富國無救於隋之亡。

kūn yí xiǎn yǔn wú hài yú zhōu zhī wáng, pì tǔ fù guó wú jiù yú suí zhī wáng。

ㄎㄨㄣ ㄧˊ ㄒㄧㄢˇ ㄩㄣˇ ㄨˊ ㄏㄞˋ ㄩˊ ㄓㄡ ㄓ ㄨㄤˊ, ㄆㄧˋ ㄊㄨˇ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨˊ ㄐㄧㄡˋ ㄩˊ ㄙㄨㄟˊ ㄓ ㄨㄤˊ。

壯夫一臥多不起,速死未必皆羸尪。

zhuàng fū yī wò duō bù qǐ, sù sǐ wèi bì jiē léi wāng。

ㄓㄨㄤˋ ㄈㄨ ㄧ ㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ, ㄙㄨˋ ㄙˇ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄟˊ ㄨㄤ。

古來惡疾棄空谷,往往更得度世方。

gǔ lái è jí qì kōng gǔ, wǎng wǎng gèng dé dù shì fāng。

ㄍㄨˇ ㄌㄞˊ ㄜˋ ㄐㄧˊ ㄑㄧˋ ㄎㄨㄥ ㄍㄨˇ, ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄍㄥˋ ㄉㄜˊ ㄉㄨˋ ㄕˋ ㄈㄤ。

我年九十理不長,況復三日病在牀。

wǒ nián jiǔ shí lǐ bù cháng, kuàng fù sān rì bìng zài chuáng。

ㄨㄛˇ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ, ㄎㄨㄤˋ ㄈㄨˋ ㄙㄢ ㄖˋ ㄅㄧㄥˋ ㄗㄞˋ ㄔㄨㄤˊ。

天公念之亦已至,儆戒不使須臾忘。

tiān gōng niàn zhī yì yǐ zhì, jǐng jiè bù shǐ xū yú wàng。

ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄋㄧㄢˋ ㄓ ㄧˋ ㄧˇ ㄓˋ, ㄐㄧㄥˇ ㄐㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄕˇ ㄒㄩ ㄩˊ ㄨㄤˋ。

起居飲食每自省,常若嚴師畏友在我傍。

qǐ jū yǐn shí měi zì xǐng, cháng ruò yán shī wèi yǒu zài wǒ bàng。

ㄑㄧˇ ㄐㄩ ㄧㄣˇ ㄕˊ ㄇㄟˇ ㄗˋ ㄒㄧㄥˇ, ㄔㄤˊ ㄖㄨㄛˋ ㄧㄢˊ ㄕ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄗㄞˋ ㄨㄛˇ ㄅㄤˋ。

躋民仁壽則非職,且為老憊鍼膏肓。

jī mín rén shòu zé fēi zhí, qiě wéi lǎo bèi zhēn gāo huāng。

ㄐㄧ ㄇㄧㄣˊ ㄖㄣˊ ㄕㄡˋ ㄗㄜˊ ㄈㄟ ㄓˊ, ㄑㄧㄝˇ ㄨㄟˊ ㄌㄠˇ ㄅㄟˋ ㄓㄣ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ。

白話文翻譯

一個國家不可能沒有災禍與過失,

一個人不可能沒有疾病與痛苦。

沒有災禍的國家,動亂或許來得更快,

沒有疾病的軀體,死亡或許不日將至。

昆夷、玁狼的侵擾無損於周朝的王業,

開拓疆土、使國家富足也未能挽救隋朝的滅亡。

壯漢一旦臥病常常難以起身,

突然死去的人未必都是瘦弱多病的。

自古以來,患有惡疾的人被棄於空谷,

卻往往更能獲得超脫塵世的藥方。

我已年屆九十,按理壽命不長,

何況又已臥病在牀三日。

上天顧念我也算是周到至極了,

以此警示,不讓我有片刻遺忘。

起居飲食我常常自我反省,

時常感覺嚴師畏友就在我身旁。

使百姓達到仁德長壽本非我的職責,

姑且爲這老邁疲憊之身針治膏肓之疾吧。

英文翻譯

A state cannot be free from blight and woe,

Nor can a man from sickness ever go.

A state untouched by blight may faster fall,

A man without a pain may die withal.

The western tribes did not impede Zhou's reign,

Yet Sui, for all its wealth, could not remain.

Strong men, once bedridden, seldom rise anew,

Swift death may strike the robust, not the few.

Since ancient times, the sick in valleys cast

Have often found the cure to live and last.

At ninety years, my time cannot be long,

And now three days confined, I'm weak, not strong.

Heaven has shown its care in warning clear,

Lest I forget the peril ever near.

In daily life and food, I self-reflect,

As if strict mentors watch with due respect.

To bring long life to all is not my part,

But mend my aged ills with all my heart.

深度解構

將個人疾苦納入國家治理的宏觀周期審視。

詩意解析

詩意概括

以國家不可無災禍、人身不可無疾病爲喻,闡述磨難對成長的必要性。

《病起雜言》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠史 · 詠志 · 詠史

情感: 豪邁 · 沉鬱 · 憂憤 · 沉鬱 · 憂憤 · 豪邁

意象: · · 疢疾 · 菑眚

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 沉鬱 · 雄渾

格律

仄仄仄仄平平仄,平仄仄仄平仄仄。
平平平仄仄仄○仄,平仄平平仄仄平仄。
平平仄仄平仄平平平○,仄仄仄仄平仄平○平平。
仄平仄仄平仄仄,仄仄仄仄平平平。
仄平仄仄仄○仄,仄仄○仄仄仄平。
仄平仄仄仄仄○,仄仄○仄仄仄平。
平平仄平仄仄仄,仄仄仄仄平平仄。
仄平仄仄仄仄仄,平仄平平仄仄仄仄仄。
平平平仄仄平仄,○平仄仄平○平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理