北渚

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

北渚露濃蘋葉老,南塘雨過藕花稀。

běi zhǔ lù nóng pín yè lǎo, nán táng yǔ guò ǒu huā xī。

ㄅㄟˇ ㄓㄨˇ ㄌㄨˋ ㄋㄨㄥˊ ㄆㄧㄣˊ ㄧㄝˋ ㄌㄠˇ, ㄋㄢˊ ㄊㄤˊ ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄡˇ ㄏㄨㄚ ㄒㄧ。

新秋漸近蟬更急,殘日已沉鴉未歸。

xīn qiū jiàn jìn chán gèng jí, cán rì yǐ chén yā wèi guī。

ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄢˊ ㄍㄥˋ ㄐㄧˊ, ㄘㄢˊ ㄖˋ ㄧˇ ㄔㄣˊ ㄧㄚ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ。

銅鏡面顔無藥駐,玉關勲業與心違。

tóng jìng miàn yán wú yào zhù, yù guān xūn yè yǔ xīn wéi。

ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄇㄧㄢˋ ㄧㄢˊ ㄨˊ ㄧㄠˋ ㄓㄨˋ, ㄩˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄩㄣ ㄧㄝˋ ㄩˇ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˊ。

一蓑一笠生涯在,且醉蒼苔舊釣磯。

yī suō yī lì shēng yá zài, qiě zuì cāng tái jiù diào jī。

ㄧ ㄙㄨㄛ ㄧ ㄌㄧˋ ㄕㄥ ㄧㄚˊ ㄗㄞˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˋ ㄘㄤ ㄊㄞˊ ㄐㄧㄡˋ ㄉㄧㄠˋ ㄐㄧ。

白話文翻譯

北岸的沙洲上露水濃重,蘋草的葉子已經衰老;

南邊的池塘雨過之後,荷花變得稀疏。

新的秋天漸漸臨近,蟬鳴聲更加急促;

殘餘的夕陽已經沉落,烏鴉卻還未歸巢。

銅鏡照出的容顏,沒有藥物能夠留住青春;

玉門關外的功業,與內心的願望相違背。

一件蓑衣,一頂斗笠,這樣的生活依然存在;

暫且醉倒在這長滿青苔的舊日釣磯之上。

英文翻譯

North shore, dew thickens, duckweed leaves grow old;

South pond, rain passed, lotus flowers grow sparse.

New autumn draws near, cicadas' cries grow more urgent;

The lingering sun has sunk, yet crows have not returned.

The bronze mirror shows a face no medicine can preserve;

At Jade Pass, feats of merit run counter to the heart's desire.

A straw cloak, a bamboo hat—this life remains;

For now, drunk on the mossy old fishing rock I'll be.

深度解構

景物凋敝觸發對自然週期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

描寫北渚南塘秋日雨後凋零之景,隱含時光流逝之感。

《北渚》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 藕花 · · 蘋葉

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理