北崦

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

毒熱憚輕出,新涼尋舊盟。

dú rè dàn qīng chū, xīn liáng xún jiù méng。

ㄉㄨˊ ㄖㄜˋ ㄉㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨ, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄡˋ ㄇㄥˊ。

西郊猶近市,北崦漸謀耕。

xī jiāo yóu jìn shì, běi yān jiàn móu gēng。

ㄒㄧ ㄐㄧㄠ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ, ㄅㄟˇ ㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄡˊ ㄍㄥ。

松菊有佳色,山林無俗情。

sōng jú yǒu jiā sè, shān lín wú sú qíng。

ㄙㄨㄥ ㄐㄩˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ ㄙㄜˋ, ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄨˊ ㄙㄨˊ ㄑㄧㄥˊ。

行行望績火,一點隔林明。

xíng xíng wàng jī huǒ, yī diǎn gé lín míng。

ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄤˋ ㄐㄧ ㄏㄨㄛˇ, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

酷熱令人畏懼,不敢輕易出門,

新涼的天氣,讓我想重尋舊日的約定。

西郊雖然仍靠近市集,

北邊的山野已漸漸計劃耕種。

松樹和菊花呈現出美好的顏色,

山林之中沒有世俗的雜念。

一步步前行,遙望那炊煙與燈火,

一點光亮隔著樹林,明亮可見。

英文翻譯

The scorching heat deters me from venturing out lightly,

The fresh coolness beckons me to seek old vows anew.

The western outskirts still lie close to the bustling market,

The northern hills gradually call for plans to till and sow.

Pines and chrysanthemums wear their finest hues,

The mountain woods harbor no vulgar desires.

Step by step, I gaze toward the cooking fires afar,

A single gleam shines bright, beyond the forest's veil.

深度解構

在自然周期變化中尋求身心平衡的個體治理。

詩意解析

詩意概括

寫初秋時節因暑熱難耐而尋求清涼與舊約。

《北崦》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 羈旅 · 田園

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆悵

意象: 新涼 · 舊盟 · 毒熱

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄平仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理