白髮今年一倍增,閉門養此老無能。
牛羊被野霜天晚,禾稼連雲歲事登。
未午舂炊餘脫粟,乍寒包裹有粗繒。
自憐未廢詩書業,父子蓬窗共一燈。
白髮今年一倍增,閉門養此老無能。
牛羊被野霜天晚,禾稼連雲歲事登。
未午舂炊餘脫粟,乍寒包裹有粗繒。
自憐未廢詩書業,父子蓬窗共一燈。
今年我的白髮又增添了一倍,
我關起門來,養護這衰老無能的自己。
牛羊遍布原野,霜天的傍晚,
莊稼連綿如雲,一年的收成豐登。
還未到中午就舂米做飯,只剩下些脫殼的粗糧;
天氣剛轉寒時,包裹身體用的是粗厚的絲織品。
我自憐還未廢棄詩書學業,
父子倆在蓬草窗下共對一盞孤燈。
This year my white hair has doubled in growth,
I shut my door, nurturing this old, useless self.
Cattle and sheep blanket the fields under a frosty evening sky,
Crops stretch to the clouds, the year's harvest is abundant.
Before noon, I pound grain, leaving only unhusked millet;
When cold first strikes, I wrap myself in coarse silk.
I pity myself that I've not abandoned the pursuit of poetry and books,
Father and son share a single lamp by the thatched window.
面對生命衰敗的周期,進行深刻的自我認知反思。
白髮驟增,詩人閉門靜養,自嘲老來無能。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理