白髮

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

白髮千莖緑鬢稀,臥看鵷鷺刺天飛。

bái fà qiān jīng lǜ bìn xī, wò kàn yuān lù cì tiān fēi。

ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄥ ㄌㄩˋ ㄅㄧㄣˋ ㄒㄧ, ㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄩㄢ ㄌㄨˋ ㄘˋ ㄊㄧㄢ ㄈㄟ。

平生竊鄙貢公喜,故里但思陶令歸。

píng shēng qiè bǐ gòng gōng xǐ, gù lǐ dàn sī táo lìng guī。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄅㄧˇ ㄍㄨㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ, ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ ㄉㄢˋ ㄙ ㄊㄠˊ ㄌㄧㄥˋ ㄍㄨㄟ。

清坐了無書可讀,殘年賴有佛堪依。

qīng zuò liǎo wú shū kě dú, cán nián lài yǒu fó kān yī。

ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄠˇ ㄨˊ ㄕㄨ ㄎㄜˇ ㄉㄨˊ, ㄘㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˋ ㄧㄡˇ ㄈㄛˊ ㄎㄢ ㄧ。

君看世事皆虛幻,屏酒長齋豈必非。

jūn kàn shì shì jiē xū huàn, bǐng jiǔ cháng zhāi qǐ bì fēi。

ㄐㄩㄣ ㄎㄢˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄩ ㄏㄨㄢˋ, ㄅㄧㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄤˊ ㄓㄞ ㄑㄧˇ ㄅㄧˋ ㄈㄟ。

白話文翻譯

白髮已生千莖,黑髮稀疏稀少;

躺著看鵷鷺高飛,直刺雲霄。

平生私下鄙薄貢公那種因仕宦而欣喜的心態;

心裡只想著像陶淵明那樣辭官回歸故里。

清靜獨坐,完全沒有書可讀;

暮年所幸還有佛法可以依傍。

您看世間萬事都是虛幻;

戒酒長齋,難道就一定不對嗎?

英文翻譯

A thousand strands of white hair, sparse the green locks remain;

Lying, I watch the phoenix-herons pierce the sky in flight.

All my life, secretly I scorned Gong Sheng's joy in gain;

For my old home, I only think of Magistrate Tao's return, a pure delight.

In quiet sitting, utterly no book is left to read;

My failing years rely on Buddha, a refuge indeed.

Look, sir, upon the world's affairs—all are but illusion vain;

Abstaining from wine, keeping long fasts—must this be in vain?

深度解構

白髮意象引發對生命週期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

對鏡自照白髮稀疏,臥看鵷鷺高飛,感慨年華老去而壯志未酬。

《白髮》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 詠志 · 感懷

情感: 悲涼 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 白髮 · 鵷鷺 · 綠鬢

語氣: 抒情 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理