試將鍾子山水意,一洗退之冰炭腸。
句 其一
全宋詩熱度:
★★★☆☆
盧襄作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
嘗試用鍾子期山水之畫的高遠意境,
來洗滌韓愈那如冰炭般交戰的愁腸。
英文翻譯
Try to wash away the ice-and-fire in my heart,
With the spirit of Zhong Zi's landscape art.
深度解構
以山水意境完成對內心衝突的認知調和。
詩意解析
詩意概括
借鍾子期山水之樂與韓愈冰炭之腸對比,表達以自然山水滌盪內心矛盾。
格律
仄○平仄平仄仄,仄仄仄平平仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理