繭足相從南極邊,真機不落野狐涎。
句 其六
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
盧襄作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
我磨破了腳,跟隨你來到這最南的邊界,
真正的玄機,不會落入野狐那狡詐的涎液之中。
英文翻譯
With calloused feet I followed to the southernmost edge,
The true essence remains, untouched by the fox's cunning dregs.
深度解構
遠行求索隱喻對真理認同的執著與排拒迷惑。
詩意解析
詩意概括
表達追隨至南極邊陲、堅守真諦不惑於虛妄的志趣。
格律
仄仄○○平仄平,平平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理