壽王君明

作者: 陸文圭(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸文圭作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

去年中秋月色高,吳山痛飲推文豪。

qù nián zhōng qiū yuè sè gāo, wú shān tòng yǐn tuī wén háo。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ ㄍㄠ, ㄨˊ ㄕㄢ ㄊㄨㄥˋ ㄧㄣˇ ㄊㄨㄟ ㄨㄣˊ ㄏㄠˊ。

今年依舊故鄉月,紛紛青紫誇兒曹。

jīn nián yī jiù gù xiāng yuè, fēn fēn qīng zǐ kuā ér cáo。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄩㄝˋ, ㄈㄣ ㄈㄣ ㄑㄧㄥ ㄗˇ ㄎㄨㄚ ㄦˊ ㄘㄠˊ。

世間兒曹何足數,芙蓉仙人在江浦。

shì jiān ér cáo hé zú shǔ, fú róng xiān rén zài jiāng pǔ。

ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄦˊ ㄘㄠˊ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄕㄨˇ, ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄆㄨˇ。

握荃懷瑾遺世紛,黃卷日與聖賢伍。

wò quán huái jǐn yí shì fēn, huáng juàn rì yǔ shèng xián wǔ。

ㄨㄛˋ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄣˇ ㄧˊ ㄕˋ ㄈㄣ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄩㄢˋ ㄖˋ ㄩˇ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ ㄨˇ。

曾攀月桂臼邊枝,素娥夜半睡不知。

céng pān yuè guì jiù biān zhī, sù é yè bàn shuì bù zhī。

ㄘㄥˊ ㄆㄢ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧㄢ ㄓ, ㄙㄨˋ ㄜˊ ㄧㄝˋ ㄅㄢˋ ㄕㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄓ。

覺來薄怒赬自持,與仙重約三秋期。

jué lái bó nù chēng zì chí, yǔ xiān chóng yuē sān qiū qī。

ㄐㄩㄝˊ ㄌㄞˊ ㄅㄛˊ ㄋㄨˋ ㄔㄥ ㄗˋ ㄔˊ, ㄩˇ ㄒㄧㄢ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄝ ㄙㄢ ㄑㄧㄡ ㄑㄧ。

一朝功成九霄去,小黠肯顧偷桃兒。

yī zhāo gōng chéng jiǔ xiāo qù, xiǎo xiá kěn gù tōu táo ér。

ㄧ ㄓㄠ ㄍㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ ㄑㄩˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄚˊ ㄎㄣˇ ㄍㄨˋ ㄊㄡ ㄊㄠˊ ㄦˊ。

城東白髪龍鍾叟,瓣香來祝仙人壽。

chéng dōng bái fà lóng zhōng sǒu, bàn xiāng lái zhù xiān rén shòu。

ㄔㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄙㄡˇ, ㄅㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄞˊ ㄓㄨˋ ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄕㄡˋ。

長生辟穀未要學,千載與君期不朽。

cháng shēng bì gǔ wèi yào xué, qiān zǎi yǔ jūn qī bù xiǔ。

ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄧˋ ㄍㄨˇ ㄨㄟˋ ㄧㄠˋ ㄒㄩㄝˊ, ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄑㄧ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ。

白話文翻譯

去年中秋的月光分外皎潔明亮,

我們在吳山痛飲,推舉文壇豪傑。

今年依舊是故鄉這輪明月,

年輕的士子們紛紛炫耀著新得的官服。

世間的這些年輕後輩哪裡值得稱道?

江邊住著一位芙蓉般的仙人。

手持香草懷揣美玉,他遠離塵世紛擾,

終日與聖賢之書爲伴。

他曾攀折月宮玉臼邊的桂樹枝,

直到半夜,嫦娥仙子都沉睡不知。

醒來後她微帶慍怒,面色泛紅卻仍自持,

與仙人重新約定三秋後再會之期。

有朝一日功成,他便飛升九霄而去,

這般聰慧之人,豈會理會那偷桃的小兒?

城東有一位白髮蒼蒼、老態龍鐘的老叟,

手持一瓣馨香,前來祝禱仙人長壽。

我並不想學習辟穀長生之術,

只願與您相約,共同成就千載不朽的聲名。

英文翻譯

Last Mid-Autumn, the moonlight was high and bright,

On Wu Hills, we drank deep, praising the scholar's might.

This year, the same moon shines on my homeland scene,

While young men boast of their new robes, blue and green.

What are these young men worth, counted one by one?

By the riverbank dwells the Lotus Immortal, alone.

Holding herbs and gems, he shuns the worldly fray,

With ancient scrolls, he communes with sages day by day.

Once he climbed the cassia branch by the moon's mortar stone,

The Moon Goddess slept till midnight, all unknown.

Awake, she blushed with a restrained, slight disdain,

And made a fresh pledge with the immortal in autumn again.

Once his work was done, he rose to the Ninth Sphere,

Would such a wise one heed the peach-thief's cunning leer?

An old, white-haired man, frail and bent in the east town,

Comes with incense to wish the immortal's renown.

To learn fasting for long life is not my plea,

But to share your timeless fame through eternity.

深度解構

歡聚場景蘊含對人際認同的深層構建。

詩意解析

詩意概括

描繪中秋月夜與友人豪飲的歡暢場景。

《壽王君明》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 宴飲 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 惆悵 · 豪邁 · 惆悵

意象: · ·

語氣: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

仄平○平仄仄平,平平仄仄平平平。
平平平仄仄平仄,平平平仄平平平。
仄○平平平仄仄,平平平平仄平仄。
仄平平仄○仄平,平仄仄仄仄平仄。
平平仄仄仄平平,仄平仄仄仄仄平。
仄平仄仄平仄平,仄平○仄○平○。
仄平平平仄平仄,仄仄仄仄平平平。
平平仄仄平平○,仄平平仄平平仄。
○平仄仄仄仄仄,平仄仄平○仄仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

陸文圭生平簡介

陸文圭(1252-1336),字子方,號牆東,江陰人。宋末元初著名學者與文人,與龔璛並稱「江東二儒」。他博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算術之學,宋亡後隱居不仕,以教授生徒爲業,在江南士林中享有崇高聲望,其詩文多寓故國之思與隱逸之志。

瀏覽陸文圭全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理