賸得清明一半春,蜂衙蝶使往來頻。
東風自動鞦韆索,不見海棠花下人。
賸得清明一半春,蜂衙蝶使往來頻。
東風自動鞦韆索,不見海棠花下人。
清明時節已過,只剩下一半的春色;
蜜蜂和蝴蝶像衙門的使者一樣頻繁往來。
東風獨自吹動著鞦韆的繩索;
卻看不見海棠花下那賞花的人。
Spring's clear brightness lingers, half its splendor gone;
Bees and butterflies in busy throngs are seen.
The east wind swings the garden swing alone;
But none is there beneath the crabapple green.
蜂蝶往來隱喻社會活動在自然週期中的治理秩序。
描繪清明春色中蜂蝶繁忙,暗喻世間奔忙與自然節律。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理