田舍轆轤出短牆,村落鞦韆掛高樹。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
盧氏作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
農舍的轆轤探出了矮牆,
村落的鞦韆懸掛在高高的樹上。
英文翻譯
From the thatched cottage, a well-sweep emerges over the low wall;
In the village, a swing hangs from a tall tree.
深度解構
鄉村器物與空間的布局,反映樸素的生活治理。
詩意解析
詩意概括
勾勒田園村落中軲轆與鞦韆點綴的寧靜生活圖景。
格律
平仄仄平仄仄平,平仄平平仄平仄。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理