玉欄四面護花王,一段風流似洛陽。
深院不須驅野鹿,只愁蜂蝶暗偷香。
玉欄四面護花王,一段風流似洛陽。
深院不須驅野鹿,只愁蜂蝶暗偷香。
玉欄杆從四面護持著花中之王,
這一派風流景象好似當年的洛陽。
幽深的庭院本無須驅趕野鹿,
只擔心蜜蜂蝴蝶暗中偷走花香。
Jade railings guard the flower king on every side,
A scene of grace and charm, like Luoyang in its pride.
No need to drive wild deer from this secluded court,
But butterflies and bees may steal the scent, I fear.
花王受護隱喻著資源分配與精英治理的關聯。
刻畫牡丹受玉欄呵護的華貴風姿,將其與洛陽盛景相比。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理