柳院竹齋茅店,雲蕪風樹煙溪。
聽徹殘陽曉月,不論巴蜀東西。
柳院竹齋茅店,雲蕪風樹煙溪。
聽徹殘陽曉月,不論巴蜀東西。
柳樹庭院、竹製書齋、茅草客店,
雲霧瀰漫的荒野、風吹的樹林、煙靄籠罩的小溪。
聽盡了殘陽與曉月的更替,
不論是在巴蜀的東方還是西方。
Willow courtyard, bamboo lodge, thatched inn,
Cloudy wastes, wind-swept trees, misty stream.
I've listened through the setting sun and dawn moon,
No matter if it's east or west of Ba and Shu.
朦朧意象反映對空間治理的認知。
勾勒柳院、竹齋、茅店與雲煙風樹交織的朦朧幽靜山水畫卷。
本詩為六言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理