震山巖

作者: 陸經(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸經作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

稍變春羅色,還追雲壑遊。

shǎo biàn chūn luó sè, huán zhuī yún hè yóu。

ㄕㄠˇ ㄅㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄨㄛˊ ㄙㄜˋ, ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄏㄜˋ ㄧㄡˊ。

俯探青玉窟,傍挹翠綃流。

fǔ tàn qīng yù kū, bàng yì cuì xiāo liú。

ㄈㄨˇ ㄊㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄩˋ ㄎㄨ, ㄅㄤˋ ㄧˋ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄠ ㄌㄧㄡˊ。

九夏日車冷,四時龍氣浮。

jiǔ xià rì jū lěng, sì shí lóng qì fú。

ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄚˋ ㄖˋ ㄐㄩ ㄌㄥˇ, ㄙˋ ㄕˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧˋ ㄈㄨˊ。

隠淪今不見,釣叟浪垂鈎。

yǐn lún jīn bú jiàn, diào sǒu làng chuí gōu。

ㄧㄣˇ ㄌㄨㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄡˇ ㄌㄤˋ ㄔㄨㄟˊ ㄍㄡ。

白話文翻譯

山岩的顏色比春天的羅紗稍深了一些,

我依然追尋著雲壑的幽境去遊賞。

俯身探看那青玉般的洞窟,

在一旁捧起翠色薄紗似的流水。

即便是炎夏,日輪也透著寒意;

一年四季都有龍氣在此浮蕩。

隱居的高士如今已看不見蹤影,

只有垂釣的老翁隨意地拋著魚鉤。

英文翻譯

The hue of spring silk slightly shifts,

Yet I chase the wanderings in clouded ravines.

I peer down into the cavern of green jade,

And dip my hand by the flowing emerald gauze.

In midsummer, the sun's chariot turns cold;

Through all seasons, the dragon's breath floats.

The recluse is nowhere to be seen now,

An old angler idly casts his hook.

深度解構

山色隨季節週期變幻,引發人對自然規律的深層認知。

詩意解析

詩意概括

描繪春日山岩色彩變幻、引人尋幽探勝的景緻

《震山巖》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 詠物 · 詠物 · 遊仙

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 雲壑 · 春羅 · 山岩 · 春羅 · 雲壑

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸經生平簡介

陸經,北宋時期文人,具體生卒年不詳。他主要以書法聞名,尤善真、行書,亦能詩文,與當時文壇名士如歐陽修、梅堯臣等有交往唱和。其文學作品流傳不多,在文學史上屬較為冷門的文人,但在書法領域有一定聲譽。

瀏覽陸經全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理