靈潭深入白雲堆,帶雨春雲為我開。
乳石半空渾欲墮,瀑泉千尺正中來。
兩軍酣戰鼓鼙急,一雨生寒霹靂催。
中有臥龍君勿狎,有時平地起風雷。
靈潭深入白雲堆,帶雨春雲為我開。
乳石半空渾欲墮,瀑泉千尺正中來。
兩軍酣戰鼓鼙急,一雨生寒霹靂催。
中有臥龍君勿狎,有時平地起風雷。
靈異的潭水深深隱沒在堆積的白雲之中,
帶著春雨的雲層爲我而分開。
鐘乳石懸在半空,幾乎要墜落下來,
千尺高的瀑布泉水正從當中傾瀉而來。
仿佛兩軍激戰,鼓角聲急促緊迫,
一場雨催生了寒意,霹靂聲陣陣催促。
潭中藏有臥龍,您可不要輕慢戲耍,
它有時會從平地興起狂風驚雷。
The deep spirit pool lies hidden among piled white clouds,
Spring clouds laden with rain part for me as I approach.
Milky stalactites hang in mid-air, seeming about to fall,
A waterfall of a thousand feet plunges straight down.
Like two armies locked in fierce battle, drums and pipes sound urgent,
A sudden rain brings chill, urged on by thunderclaps.
Within it lies a sleeping dragon—do not trifle with him,
For sometimes, from level ground, wind and thunder arise.
深潭雲開的意象,揭示隱藏資源在時機中的顯現周期。
靈潭深藏雲堆,春雨雲開時景色展現,描繪幽深靈秀的自然祕境。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理