壽戴君

作者: 樓鑰(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
樓鑰作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

人日過,四日中,蓬壺此際誕仙翁。

rén rì guò, sì rì zhōng, péng hú cǐ jì dàn xiān wēng。

ㄖㄣˊ ㄖˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄙˋ ㄖˋ ㄓㄨㄥ, ㄆㄥˊ ㄏㄨˊ ㄘˇ ㄐㄧˋ ㄉㄢˋ ㄒㄧㄢ ㄨㄥ。

香飄寶篆纖餘碧,酒泛金樽瀲灧紅。

xiāng piāo bǎo zhuàn xiān yú bì, jiǔ fàn jīn zūn liàn yàn hóng。

ㄒㄧㄤ ㄆㄧㄠ ㄅㄠˇ ㄓㄨㄢˋ ㄒㄧㄢ ㄩˊ ㄅㄧˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄈㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄣ ㄌㄧㄢˋ ㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ。

安道家聲知有許,於公陰德自無窮。

ān dào jiā shēng zhī yǒu xǔ, yú gōng yīn dé zì wú qióng。

ㄢ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄥ ㄓ ㄧㄡˇ ㄒㄩˇ, ㄩˊ ㄍㄨㄥ ㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄗˋ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ。

祝君壽算將何似,千仞螺山聳碧空。

zhù jūn shòu suàn jiāng hé sì, qiān rèn luó shān sǒng bì kōng。

ㄓㄨˋ ㄐㄩㄣ ㄕㄡˋ ㄙㄨㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄜˊ ㄙˋ, ㄑㄧㄢ ㄖㄣˋ ㄌㄨㄛˊ ㄕㄢ ㄙㄨㄥˇ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥ。

白話文翻譯

人日已經過去,到了正月初四這一天,

蓬萊仙境此刻正誕生一位仙翁。

篆香飄散,留下纖細的碧綠余煙,

美酒在金杯中蕩漾,泛起瀲灩的紅色波光。

安道家的聲譽,我們知道是如此顯赫,

於公積累的陰德,自然沒有窮盡。

祝願您的壽數將像什麼一樣呢?

就像千仞高的螺山,聳立在碧藍的天空中。

英文翻譯

The day of man has passed, the fourth day comes,

When in Penglai this moment a sage is born.

Incense curls, the seal script's lingering green plume hums,

Wine brims in golden cups, a shimmering red morn.

The An Dao family's fame we know is vast,

The virtue of Lord Yu, a boundless shade cast.

What shall I wish for your longevity's span?

Like the thousand-ren spiral peak piercing the blue's vast plan.

深度解構

通過時間敘事構建對長壽者的身份認同。

詩意解析

詩意概括

賀壽詩,讚頌壽星如蓬萊仙翁般不凡。

《壽戴君》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 遊仙 · 宴飲 · 宴飲 · 頌聖 · 遊仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: 仙翁 · 蓬壺 · 人日

語氣: 莊重 · 典雅 · 抒情 · 莊重

格律

平仄○,仄仄○,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄○平仄,平仄平平仄仄○。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

樓鑰生平簡介

樓鑰(1137-1213),字大防,號攻媿主人,南宋明州鄞縣(今浙江寧波)人。歷仕孝宗、光宗、寧宗三朝,官至參知政事,是南宋中興時期的重要文臣。他學識淵博,以文章著稱,其奏議與記序文辭氣雄渾,為時人所重,同時也是著名的藏書家,對文獻保存貢獻卓著。

瀏覽樓鑰全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理