作者: 樓扶(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★★☆☆
樓扶作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

夜深更擁寒衾坐,明月梅花共一窗。

yè shēn gèng yōng hán qīn zuò, míng yuè méi huā gòng yī chuāng。

ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄍㄥˋ ㄩㄥ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄥˋ ㄧ ㄔㄨㄤ。

白話文翻譯

夜深時分,我裹著寒冷的被子獨自坐著,

明月與梅花共同映照在我的窗前。

英文翻譯

Deep in the night, I sit wrapped in cold quilts alone,

The bright moon and plum blossoms share my window's view.

深度解構

物我相對的靜夜,是主體對孤獨境遇的深度認知。

詩意解析

詩意概括

描繪寒夜獨坐,與明月梅花爲伴的孤清幽靜意境。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 明月 · · 梅花 · 寒衾

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄○○仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

樓扶生平簡介

樓扶,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒於史籍。其文學活動主要在南宋時期,僅憑少量作品存世,在文學史上屬於較爲冷門的作家。其作品《句》見於部分宋人筆記或選集,但整體影響有限,流傳度不高。

瀏覽樓扶全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理