遠別當霜雪,留郎且過冬。
只愁春色裡,離恨更重重。
遠別當霜雪,留郎且過冬。
只愁春色裡,離恨更重重。
在霜雪紛飛的時候與你遠別,
我懇請郎君暫且留下度過這個冬天。
我只憂愁在春天的景色里,
離別的怨恨會變得更加深重。
We parted far away amidst the frost and snow.
I begged my love to stay until the winter's go.
My only fear is when the spring colors appear,
The sorrow of our parting will grow more severe.
挽留行爲體現了在不確定周期中尋求情感穩定。
挽留遠行之人共度寒冬,流露不舍與關切。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理