面約隨時改,離情睹物含。
君風愁少女,妾卉最宜男。
面約隨時改,離情睹物含。
君風愁少女,妾卉最宜男。
當面許下的誓言隨時可能改變,
離別的情思都寄托在所見的物品中。
你的風度讓少女感到憂愁,
而我佩戴的花草據說最適宜男子。
Our face-to-face vows may change with time,
Parting's grief is held within things we see.
Your manner saddens a maiden young,
My plant is most fit for a man, they say.
約定不穩,隱含人際博弈中的信任困境。
約定易變,離別之情因睹物而愈發深含。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理