侵階草逾碧,明窗日漸遲。
攜針聽語鳥,牽斷繡牀絲。
侵階草逾碧,明窗日漸遲。
攜針聽語鳥,牽斷繡牀絲。
蔓延到台階上的草越發碧綠,
透過明亮的窗戶,日光漸漸變得遲緩。
手拿著針線,聆聽著鳥兒的啼鳴,
竟拉斷了繡牀上的絲線。
Grass encroaches the steps, ever more emerald green,
Through the bright window, sunlight grows gradually late.
Needle in hand, I listen to the chattering birds,
And snap the silk thread from the embroidery frame.
窗前時光流逝,引發對生命周期的靜觀與認同。
刻畫春日窗前草綠日長的靜謐時光。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理