晨興

作者: 劉子翬(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉子翬作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

晨興訪蕭寺,爽氣清如沐。

chén xīng fǎng xiāo sì, shuǎng qì qīng rú mù。

ㄔㄣˊ ㄒㄧㄥ ㄈㄤˇ ㄒㄧㄠ ㄙˋ, ㄕㄨㄤˇ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄇㄨˋ。

坐看雨離山,飛陰斷平陸。

zuò kàn yǔ lí shān, fēi yīn duàn píng lù。

ㄗㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄩˇ ㄌㄧˊ ㄕㄢ, ㄈㄟ ㄧㄣ ㄉㄨㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄨˋ。

歸途阻夕漲,竚立驚幽獨。

guī tú zǔ xī zhǎng, zhù lì jīng yōu dú。

ㄍㄨㄟ ㄊㄨˊ ㄗㄨˇ ㄒㄧ ㄓㄤˇ, ㄓㄨˋ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄡ ㄉㄨˊ。

曳杖聽殘鐘,卻寄僧坊宿。

yè zhàng tīng cán zhōng, què jì sēng fāng sù。

ㄧㄝˋ ㄓㄤˋ ㄊㄧㄥ ㄘㄢˊ ㄓㄨㄥ, ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧˋ ㄙㄥ ㄈㄤ ㄙㄨˋ。

白話文翻譯

清晨起身去探訪一座幽靜的寺廟,

清爽的空氣潔淨得如同沐浴過一般。

坐著看雨水漸漸遠離山巒,

飛掠的雲影截斷了平坦的原野。

歸途被傍晚上漲的溪水所阻,

我久久佇立,驚覺於這幽深的孤寂。

拄著手杖聆聽殘餘的鐘聲,

於是便寄宿在僧房之中。

英文翻譯

At dawn I visit a secluded temple,

The crisp air cleanses like a morning bath.

I sit and watch the rain depart the mountains,

Flying shadows sever the level plain.

My homeward path is blocked by evening's flood,

I stand alone, startled by the deep solitude.

Leaning on my staff, I listen to the fading bell,

And lodge again in the monks' quarters for the night.

深度解構

晨間造訪是對清淨時空的一種認知體驗與精神治理。

詩意解析

詩意概括

清晨造訪佛寺,感受清爽氣息如沐浴般的愉悅。

《晨興》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · 蕭寺 · 爽氣 · 蕭寺 · 爽氣

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
平平仄仄仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,仄仄平平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

劉子翬生平簡介

劉子翬(1101-1147),字彥沖,號屏山,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋初期理學家、詩人。他早年因父蔭入仕,後因父喪歸隱屏山講學,是著名的理學家和教育家,朱熹曾從其問學。其詩風清遠幽淡,多寓理趣,在理學詩人中頗具代表性。

瀏覽劉子翬全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理