春日

作者: 劉知過(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
劉知過作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

濃起香塵十里晴,晚來煙雨忽斜橫。

nóng qǐ xiāng chén shí lǐ qíng, wǎn lái yān yǔ hū xié héng。

ㄋㄨㄥˊ ㄑㄧˇ ㄒㄧㄤ ㄔㄣˊ ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥˊ, ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄧㄢ ㄩˇ ㄏㄨ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄥˊ。

花開花落清明候,山北山南杜宇聲。

huā kāi huā luò qīng míng hòu, shān běi shān nán dù yǔ shēng。

ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄡˋ, ㄕㄢ ㄅㄟˇ ㄕㄢ ㄋㄢˊ ㄉㄨˋ ㄩˇ ㄕㄥ。

追念舊遊渾是夢,退思良計不如耕。

zhuī niàn jiù yóu hún shì mèng, tuì sī liáng jì bù rú gēng。

ㄓㄨㄟ ㄋㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄣˊ ㄕˋ ㄇㄥˋ, ㄊㄨㄟˋ ㄙ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄍㄥ。

人中喜有彌天釋,時吐清文慰此情。

rén zhōng xǐ yǒu mí tiān shì, shí tǔ qīng wén wèi cǐ qíng。

ㄖㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄧㄡˇ ㄇㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄕˋ, ㄕˊ ㄊㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄨㄣˊ ㄨㄟˋ ㄘˇ ㄑㄧㄥˊ。

白話文翻譯

濃郁的香塵揚起,十里晴空,

傍晚時分,煙雨忽然斜飛橫掠。

花開又花落,正是清明時節,

山南山北,處處是杜鵑的啼鳴。

追憶往昔的遊歷,全然如同一場夢,

退而思量良策,還不如歸去耕種。

所幸人世間有那智慧通達的釋子,

時時寫出清雅的文章,慰藉我這般心情。

英文翻譯

Thick dust of fragrance rises, ten miles of clear sky,

At dusk, misty rain suddenly slants across the land.

Flowers bloom and fall, the season of Pure Brightness is nigh,

North and south of the hills, the cuckoo's call is at hand.

Recalling past travels, all seems but a dream,

Pondering good plans, none compares to tilling the soil.

Gladly, among men, there is one who can redeem,

Who, from time to time, writes pure prose to ease this turmoil.

深度解構

自然景象的周期變化引發情感波動。

詩意解析

詩意概括

描繪春日由晴轉雨的景象,香氣瀰漫,煙雨斜橫。

《春日》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 煙雨 · · 香塵 · 香塵 · 煙雨

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉知過生平簡介

劉知過,生卒年及籍貫均不詳,活躍時期亦難以確考。其名僅見於《全唐詩》等總集,存詩極少,文學史上地位不顯,屬於唐代眾多生平湮沒無聞的詩人之一。

瀏覽劉知過全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理