不到槃齋十一年,舊時梧柳已參天。
應乘天上浮雲去,忍看梁間淡月篇。
不到槃齋十一年,舊時梧柳已參天。
應乘天上浮雲去,忍看梁間淡月篇。
已經有十一年沒有來到槃齋了,
舊日栽種的梧桐和柳樹已經高聳入雲。
我本應乘著天上的浮雲離去,
怎忍心再看梁間那首描寫淡月的詩篇。
Eleven years have passed since I last visited Pan Study.
The once-young parasol and willow now tower to the sky.
I should ride the floating clouds and depart for heaven's realm,
How could I bear to watch the pale moonlight on the beam's verse?
物候變化揭示了生命周期的不可逆性。
重訪舊齋,感嘆時光流逝與草木生長的自然變遷。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理