擣飺篘酒薦新舂,嘆息年來甔石空。
不惜解衣供一餉,要令稚子識家風。
擣飺篘酒薦新舂,嘆息年來甔石空。
不惜解衣供一餉,要令稚子識家風。
搗好米食,濾好新酒,獻上新收的穀物;
嘆息近年來,家裡的米缸總是空空如也。
我不吝惜脫下衣服來換取一頓飯食,
只爲讓年幼的孩子懂得我們家的門風。
Pounding rice, straining wine, offering the new grain's yield;
I sigh that in recent years, my granary's been bare.
I spare not my coat to provide a single meal,
So my young son may learn our family's way to share.
物質匱乏揭示了個體在經濟周期波動中的脆弱性。
詩人於重陽節搗食釀酒,感嘆近年家計空虛,生活困頓。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理