過蘭亭

作者: 劉宰(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉宰作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

茂林修竹翠參天,一水西為尚折旋。

mào lín xiū zhú cuì cān tiān, yī shuǐ xī wéi shàng zhé xuán。

ㄇㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄡ ㄓㄨˊ ㄘㄨㄟˋ ㄘㄢ ㄊㄧㄢ, ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄓㄜˊ ㄒㄩㄢˊ。

欲泛羽觴追往事,悵無嘉客繼前賢。

yù fàn yǔ shāng zhuī wǎng shì, chàng wú jiā kè jì qián xián。

ㄩˋ ㄈㄢˋ ㄩˇ ㄕㄤ ㄓㄨㄟ ㄨㄤˇ ㄕˋ, ㄔㄤˋ ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄎㄜˋ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ。

短章回寄二三友,勝踐堪尋八百年。

duǎn zhāng huí jì èr sān yǒu, shèng jiàn kān xún bā bǎi nián。

ㄉㄨㄢˇ ㄓㄤ ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧˋ ㄦˋ ㄙㄢ ㄧㄡˇ, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄢ ㄒㄩㄣˊ ㄅㄚ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ。

笑拂蒼崖題姓字,為言曾此掬流泉。

xiào fú cāng yá tí xìng zì, wèi yán céng cǐ jū liú quán。

ㄒㄧㄠˋ ㄈㄨˊ ㄘㄤ ㄧㄚˊ ㄊㄧˊ ㄒㄧㄥˋ ㄗˋ, ㄨㄟˋ ㄧㄢˊ ㄘㄥˊ ㄘˇ ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩㄢˊ。

白話文翻譯

茂密的樹林與修長的竹子,蒼翠之色高聳入雲,

一條溪水向西流去,依然曲折蜿蜒。

我想讓酒杯順水漂流,追尋往昔的盛事,

卻惆悵沒有賢能的賓客來繼承前代賢人的風雅。

這首短詩寄回給兩三位友人,

這次美好的遊歷,足以讓我追尋八百年前的勝景。

我微笑著拂去蒼崖上的青苔,題寫上自己的姓名,

並告訴後人我曾在這裡捧飲過流動的泉水。

英文翻譯

Lush woods and tall bamboos, their emerald hues pierce the sky,

A winding stream flows west, still curving as it goes by.

I'd float the wine cups, chasing memories of the past,

But grieve no worthy guests now follow the sages' cast.

A brief verse I send back to two or three friends of mine,

This famed site, visited, links to an age eight hundred years fine.

Smiling, I brush the mossy cliff to inscribe my name,

Declaring I once cupped the flowing spring's water in this frame.

深度解構

自然景觀作為文化記憶的載體,強化了後世文人的歷史認同。

詩意解析

詩意概括

描寫蘭亭茂林修竹、曲水流觴的幽雅景緻,追慕古人風雅。

《過蘭亭》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 宴飲 · 懷古 · 宴飲

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 蘭亭 · 修竹 · 茂林 · 蘭亭

語氣: 典雅 · 清新 · 雅正

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉宰生平簡介

劉宰(1166—1239),字平國,號漫塘病叟,南宋金壇(今屬江蘇)人。早年入仕,後長期隱居不仕,致力於地方公益與著述。其文學創作以詩為主,風格質樸,關心民瘼,被視為南宋中後期江湖詩派的重要作家之一,在地方文獻整理與社會救濟方面亦有顯著聲望。

瀏覽劉宰全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理